Автор | Вышел спор в бизнес-сообществе. А как вы думаете? |
Группа лиц создает компанию для выделения бизнес-направления по видам деятельности: маркетинг, консалтинг, продажи, аутсорсинг, посредничество.
На повестке выбор названия фирмы.
Спор остановился на двух вариантах:
1. МГ "БазВек"
2. МГ "ФронтВэй"
А какие ассоциации вызывают эти названия у ПОЧТЕННОГО ИГРОВОГО СООБЩЕСТВА "Герои войны и ДЕНЕГ"?
Какое все таки лучше?
Я прошу всех помочь с выбором, я буду рада любому комментарию!
Спасибо! :) |
Ассоциаций хотите? Их есть у меня!
МГ "БазВек" Ай, дядя Базвек, этот глюпый толстий человека опять тащит к нам свои деньги, иди - встречай.
МГ "ФронтВэй" Ой-вей, я уже удивляюсь - сколько было маркетинговых компнаний и хоть б одна честная, а эти глупые люди всё несут и несут денежки. Проходите, уважаемый, хотите умных советов? У нас вы их найдете, только прошу не забыть про кассу. |
ФронтВей - пахнет чем-то иностранно-военным (АмВей, слово фронт)
БазВек (базовый вектор развития бизнеса)
по мне ФронтВей лучшеее |
А многие считают, что правильно выстроенная маркетинговая стратегия - залог успеха! :))) |
Оба варианта плохи. Как вы лодку назовете...
Назовите МГ "Голиаф". А слоган типа "Наша жаба вас задавит" Креативно. ;) |
Неймингом можно заниматься долго - дело стоит.:( |
МГ "БазВек"
Буэ-э-э-э
МГ "ФронтВэй"
Ну хоть что-то. Хотя тоже не фонтан.
Если буквосочетания бессмысленны, то можно пытаться смотреть некое общее восприятие слова, например, здесь: http://www.psyline.ru/psycholi.htm
По смыслу что первое, что второе - бред. Если век, то почему баз?
Фронтвэй воспринимается как англицизм, поэтому вряд ли будет расшифровываться. |
1. МГ "БазВек"
2. МГ "ФронтВэй"
Наверное стоит уточнить, литерами какого алфавита будет писаться название.
Что бы вы, например сказали об торговой марке зубной пасты "КолГейт", написанной кириллицей? |
Лучше ФронтВэй. Наши люди исконно больше доверяли иностранным названиям:) Ну и как-то благозвучнее:) |
для SpiritHorse:
Colgate
Солдате
Хороший пример) |
Наверное стоит уточнить, литерами какого алфавита будет писаться название.
Ну если латиницей, то он так бы и писал.
Впрочем, первое даже латиница не спасет.
Второе в латинице выглядит получше, явно англицизм.
Правда, названия у нас вроде как должны по-русски писаться.
С графической точки зрения базвек (bazvec) выглядит тоже ужасно. FrontWay лучше ФронтВэй, но и последний ничего.
Колгейт по-русски не звучит, но омерзения не вызывает, кстати. |
Colgate не воспримется как Солдате.
L помешает. |
группа лиц = СтоРож?
контора, занимающаяся маркетингом, зашла в тупик при выборе своего названия? как же вы клиентов обслужавать будете или проекты вам тоже гвд-шники будут на форуме воплощать? |
Учредители не обязательно должны быть маркетологи, неймеры и прочии профы согласно деятельности. :)
В английской транскрипции действительно рассматривается:
1. ФронтВэй - MG Frontway - передовой путь
2. БазВек - Bazvec - базовый вектор |
Нас так много и так мало комментов! :( |
1: БазВек = Абырвалг
2: ФронтВэй = Мэйдинюэсэй
:) |
Значит ФронтВэй лучше? |
для Квинто_ния:
Вэй,это,кажется,путь)
Что же тут еще думать.Я б на такое сразу повелся,не знаю как вы.=) |
Мне тоже Фронтвэй больше нравится!
Базвек - это что-то ласкательное ))) |