Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
4:23
980
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->

АвторПеревод слова Huh?
Huh? she is not here...
ну и ну
http://translate.google.ru/translate_t#auto|ru|Huh%3F%20she%20is%20not%20here...
Эм
ну и ну
?
для AMA3OHKA:
Huh? she is not here...
А? она не является здесь...


Спасибо вроде по смыслу по ходит.
А? она не сдесь...
ха!, а?, что?
гм/хм/хмык/э/дык/тэкс, она не здесь?
"Гм" или "Хм"ближе всего
имхо
Huh is used in writing to represent a noise that people make at the end of a question if they want someone to agree with them or if they want someone to repeat what they have just said. Huh is also used to show that someone is surprised or not impressed.

used to express scorn, anger, disbelief, surprise, or amusement "Huh," she snorted, "Over my dead body!"
used in questions to invite agreement or further comment or to express a lack of understanding pretty devastating, huh?
Нужен контекст.
Вариантов много. "Хренасе!", например.
для Derryk:
Я так англиский плохо знаю а тут такое...
И слова Huh в словаре на 40000 слов не тут почемуто
для Белтозор:
если короче, то там написано, что Huh - это междометие, которым выражают различные эмоции. Так что значение зависит от предложения, а точнее от тона, которым Huh произнесли. Перевести его можно и как Эээ, и как А, и даже как Ыыыы-О_О-фигасе.
Вот орегинал
http://s11.radikal.ru/i184/0907/a3/cad643087866.jpg
А? Её здесь нет...
В самом верху эта фраза
Там этот "Huh?" переводить не нужно, у нас эмоции другие.
"Э, разве она не здесь?"
"Хм, где же она?"
"Где же она, а?"

Как-то так
"Ой.. А где она?"
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM