Есть три буквы-пометки в протоколе боёв: т, п и w (омега), означающие соответственно бои ГТ, перехваты и захваты. С ПК первые две отображаются как русские т и п, а с телефона как греческие тау и пи; омега везде отображается как омега (но всё равно визуально отличается). Баг, видимо, исключительно визуальный, так как если с ПК скопировать буквы и вставить куда-нибудь, то они также будут отображаться как греческие.
Было бы хорошо исправить это и унифицировать отображение. |