Автор | Помогите перевести предложение с немецкого на русский |
Im Gegensatz zu den meisten Überflutungen durch Flüsse rühren die Überschwemmungen an der Newa nicht daher, dass der Fluss von seinem Oberlauf mehr Wasser mitbringt, sondern es sind Sturmhochwasser, bei denen Westwind in den Finnischen Meerbusen drückt und den Abfluss des Wassers verhindert oder in extremen Fällen die Fließrichtung umkehrt. |
она его позвала проверить кран.. дальше какие то междометия.. не могу понять |
Умлауты не показывает форум
Im Gegensatz zu den meisten Uberflutungen durch Flusse ruhren die Uberschwemmungen an der Newa nicht daher, dass der Fluss von seinem Oberlauf mehr Wasser mitbringt, sondern es sind Sturmhochwasser, bei denen Westwind in den Finnischen Meerbusen druckt und den Abfluss des Wassers verhindert oder in extremen Fallen die Fliessrichtung umkehrt. |
она его позвала проверить кран.. дальше какие то междометия.. не могу понять
ну это мы видели |
она его позвала проверить кран.. дальше какие то междометия.. не могу понять
вообще не рядом( |
она его позвала проверить кран.. дальше какие то междометия.. не могу понять Не, там что то про реки, и наводнения. Короче ничего интересного... |
hren
это овощ переводится.. ТС я свой вклад внес.. не за что.. |
шутки про третий рейх уместны? |
В противоположность наибольшим & #220; berflutungen Fl & # 252; sse r & # 252; hren их & #220; berschwemmungen на Неве не поэтому, что река его верхнего течения приносит большее количество воды, а это - наводнения шторма, при которые западный ветер в Финский залив доктора & # 252; ckt и сток воды предотвращает или в крайний F & # 228; llen Flie & # 223; направление переворачивает.
не благодари |
Когда в Неве поднимается вода над ординаром и тень всемирного потопа нависает над мирными гражданами, помни что не найдется царя Петра, который спасет тебя, и потому надейся только на комплекс защитных сооружений Санкт-Петербурга от наводнений. |
у эмплады бессмысленный набор слов, она не может в немецкий
мой вариант правильный |
для Эмплада:
=)) |
Алкоголище тринкен верботен! |
Если вкратце, то наводнения на Неве не из-за того, что течение реки увеличивается, а из-за того что Финский залив приливом затопляет. =) |
перевести предложение с немецкого на русский
Им Гегенсатз зу ден меистен Уберфлутунген дурч Флуссе рухрен дие Уберсчщеммунген ан дер Неща ничт дахер, дасс дер Флусс вон сеинем Оберлауф мехр Щассер митбрингт, сондерн ес синд Стурмхочщассер, беи денен Щестщинд ин ден Финнисчен Меербусен друцкт унд ден Абфлусс дес Щассерс верхиндерт одер ин ехтремен Фаллен дие Флиессричтунг умкехрт.
Как то так... |
для Диртушка:
Угу у меня гуглом так же вышло!
А немецким я не владею.... |
А не легче открыть русскую википедию и её перевести на немецкий, чем немецкую на русский? |
ну , смысл таков:
йа-йа, даст ист фантастишь
это не переводится крч |
В отличие от большинства наводнений из рек, наводнения на Неве размешать не из-за реки от ее истоков приносит больше воды, но есть буря наводнение, в котором западный ветер толкает в Финском заливе и предотвращает протекание воды или в крайних случаях направление потока меняется на противоположное.
Сам отредактируешь. |
В дни когда потоки серой, безжизненно-ледяной воды выйдут из берегов, стремясь уничтожить остатки того, что еще можно назвать жизнью, тебе, прожившему свою жизнь бессмысленно и совершенно зря, будет абсолютно безразлично, что это не Нева принесла тебе упокоение, которого ты так давно ждал, а Финский залив очищает свои земли от скверны. |