Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
16:27
3864
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
1|2|3|4

АвторЯ ненавижу русскую озвучку.
Промаркетинговые уроды.
Очередной продукт испорчен перваками из театрального училища.
Каждый раз, когда выходит что-нибудь крупное, его либо не снабжают даже субтитрами и переводом, либо, напротив, запрещают все остальные языки, оставляя один на один с поганой озвучкой.

Я даже не знаю, зачем я создал эту тему.
Просто для того, чтобы комфортно оценить степень соответствия Watch_dogs уровню ажиотажа вокруг него, я вынужден качать с торрентов четыре файла с оригинальной озвучкой.

Дьявол, как же я ненавижу русскую озвучку.
Пусть те, кто допускает этот недоделанный навоз на рынок, сварятся в собственной урине. Они этого заслуживают.
ладно.
принято к сведению
Промаркетинговые уроды
оскорбления...и это смотритель чата...видимо по объявлению набрали...
пойду озвучу фильм
пойду озвучу фильм
нос будешь зажимать?

нос будешь зажимать?

чтоб вареной уриной не пахло или что б как Володарский?
А достаточно было всего лишь поставить в стиме английский.
чтоб как в видеосалоне
а что такой воч докс?
Примечание: продукты, купленные в стране Россия, могут быть добавлены в библиотеку только на территории следующих стран: Армения, Азербайджан, Республика Беларусь, Грузия, Киргизстан, Казахстан, Республика Молдова Молдова, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Украина и Узбекистан.

Внимание: Версии этой игры, купленные в вашем регионе, будут поддерживать только русский язык.

Предлагаешь использовать прокси?
Ты очень серьёзно относишься к несерьёзным вещам,ТС)
Игра то полный шлак, только за косарь на это уг потратил.
в искусстве не бывает несерьезных вещей.
Игра то полный шлак
неогорчай его, зачем травмировать его психику?
абсолютно солидарен с господином Фалкором.. :о


А что это значит? Что ты готов его удовлетворить?
для Luciy Aideys:
Это же не значит, что и озвучку можно запихнуть совершенно левую. (:
Можно, я не буду расыпляться про аспекты, делающие игру плохой/хорошей?
Кстати да есть такое и не токо в играх, ещё фильмы так поганят, сразу видно что ну не умеют озвучивать, тогда зачем берутся? В оригенале совсем по другому звучит же.
Соглашусь с первым постом. Толковых переводов крайне мало. И лучше даже не задумываться над тем, сколько смысла, шуток и игры слов теряется при переводе фильмов по принципу "и так сойдет", я молчу про перевод песен из фильмов/мультфильмов, что тихий ужас.
Либо лоКАЛизаторам мало платят, либо, что скорее, охренели они. Какого мнения они о потребителе, такого мнения и потребить о них, все закономерно.
1|2|3|4
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM