Автор | Национаьное блюдо |
Считаются ли пельмени поистине национальным Русским блюдом? |
Нет они родом из сибири или китая |
У нас есть национальный русский напиток, зачем нам блюдо? |
зачем нам блюдо?
для напитка же! |
для yuriy3:
они родом из сибири или китая
"И чё?" (с) |
для юра-кхан:
Националное блюдо я думаю должно от народа идти кто его придумал
Азия (казачстан)- бешпармак
Дунгане- лагман |
для yuriy3:
Точно. Бигмак-урус - это хлеб с маслом, а бурда-балык - уха. |
для Виеё:
Автоген ата, кошмар апа, саксаул бала ест |
конечно! |
мне кажется каша больше национальна чем пельмени:) с маслом.... |
доширак |
Все блюда придумали русские, а уже другие народы у русских их украли и нагло присвоили себе. |
найдите народ, который не готовил вместе мучное и мясо, кроме тех у кого сей продукции не было |
Пельмени придумали угро-финны. |
найдите народ, который не готовил бы горох! |
блины, вареники более русские) |
Пельмени из Китая. Они популярны или там и рядом (баоцзы, позы, гёдза), или там, куда их привезли оттуда монголо-татары (манты, хинкали, пельмени, вареники) либо Марко Поло (равиоли) |
В этимологическом словаре А. Г. Преображенского приводится слово "пельмень", звучащее как пельнянь. Когда-то давно угро-финны, двигавшиеся с Алтая на Запад и ненадолго остановившиеся на Урале, поделились с местными жителями секретом приготовления блюда, идея которого заключалась в соединении тестяной оболочки с мясом. Коренное население Предуралья - пермяки и удмурты - так и назвали блюдо "пельнянь", означающее "тестяное ухо" (пель - "ухо, ушко", нянь - "тесто, хлеб"). Таким образом, название блюда определила их оригинальная форма. Со временем, слово пельнянь переиначили в "пельмянь" и далее - в "пельмень". |
Не совсем русское... |
В разные страны у пельмешек разное называние. Состав почти один и тот же.
Правда русских пельмешек, обожаю ^ ^ |