Автор | Запятая или тире? |
Очень часто пишу фразу, в которых сомневаюсь по поводу знака. Шаблонно вот она:
не знаете - лучше не вводите людей в заблуждение
Так что тут надо ставить? Запятую или тире? |
тире тире |
тире - заменяет слово в предложении, так что в данном примере "тире" |
не, знаете, лучше не вводите, людей в заблуждение... |
"не, знаете лучше, не вводите людей, в заблуждение" - здесь Заблуждение - это такое место, куда вводят людей =) |
запятая(эх великий и непонятный Русский язык):) |
не знаете - лучше не вводите людей в заблуждение
Тире |
Я не знаю, по-этому не буду тебя вводить в заблуждение. |
не знаете - лучше не вводите людей в заблуждение; между подлежащим и сказуемым,выраженным одной частью речи всегда тире!) |
Легче перестроить предложение в более простую и очевидную форму, вроде "Не стоит вводить в заблуждение людей, если не знаете ответа.", где однозначно и без вариантов запятая. |
для раона:
Я там вижу только 2 сказуемых, т.к. это определённо-личное предложение (опущено Вы) |
тире |
Да какое тире, запятая там. Такое ощущение, что вы русского языка не знаете. |
https://mirror.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=212479
говорят, что тирЭЭ |
Если не в значении НЕ!!!
не!!!!! знаете, лучше не вводите людей в заблуждение
Если не в значении не знаете =-)
не знаете , лучше не вводите людей в заблуждение
Запятая так как можно мысленно заменить на
Если не знаете , то лучше не вводите людей в заблуждение
ЭТО как придаточное!!!! |
для -МИШЛЯНДИЯ:
ну ты загнул =)
*взрыв мозга* |
Уря он лопнул!!!
Вот как надо бороться с модерами! =-) |
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=tire
172 ? |
тире |
Я бы поставил тирэ. |