Автор | Вопрос грамотным людям. |
Дорогие мои господа, вот скажите мне, можно ли писать так: плакать на взрыв.
Или все-таки употребляется только: плакать навзрыд? |
навзрыд |
навзрыд
от слова "рыдать" |
что бы плакать на взрыв,нужно находится выше взрыва и желательно мордой вниз. |
Тогда: Рыдать навзрыд - тавтология.
Можно ли тогда употребить рыдать на взрыв, т.е. резко, неожиданно, буйно? |
для Я Критик:
да сейчас можно все что угодно и как угодно, а по факту
на взрыв рыдать - нелепое словосочетание, нигде ранее не употребляемое
это все равно что, плясать в небо, тушить облака и тд |
Вопрос грамотным людям - Граммотным. Если уж на то пошло. Рыдаю на разрыв!:) |
для Я Критик:
еСССно, "плакать навзрыд"
могу предположить, что неграмотный человек напечатал раздельно, а Ворд автоматически поправил как понял |
Тогда: Рыдать навзрыд - тавтология.
"Плакать навзрыд" - и есть "рыдать". Это синонимы.
плакать на взрыв
Честно, впервые вижу такое выражение. Скорее всего, это ослышка какого-то быдла из серии "Путин-как-краб". Слова "навзрыд" и "на взрыв" созвучны.
Либо это какой-то местный диалект, который больше нигде не услышать. Провинциализм вроде бы называется. |
тема закрыта by Я Критик (2013-04-07 09:39:37) |
---|