Форумы-->Творчество--> 1|2
Автор | Джерри Карнеги - профессиональный революционер. |
1
Я работал на каменоломнях Кранштайна месяц или около того, когда в его окрестностях замелькали красные плащи людей лорда Вальтера. Дело было в июле, стояла такая жара, что люди работали в одном исподнем, скинув всю одежду и оставив её, как водится, без присмотра. Как раз тогда и появились пресловутые тряпочники или бельевые мародёры, как называли их шибко умные дети. Парадокс заключался в том, что как раз пузатая мелочь и составляла основную часть этих самых мародёров. Ребятня, пресытившаяся салками и мучением бездомных собак, нашла себе новое развлечение и если для них это было забавой, то для их жертв – сущим проклятием.
Суть забавы сводилась к тому, чтобы никем не замеченным подкрасться к плетню или забору, на которых по обыкновению висели опостылевшие тряпки, сдёрнуть их и с диким гиканьем драпануть прочь, пока несчастный работяга, бросив кирку, не настиг мерзавца. Куда девалась украденная одежа потом, как правило, определялось возрастом укравшего её тряпочника – те что, помладше вдоволь натешившись, бросали её где-нибудь в кустах или в увитом диким виноградом переулке, старшие же сплавляли добычу по одним им известным каналам, предварительно опустошив карманы.
Так продолжалось недели две, пока работники одной из каменоломен, принадлежащей Горнодобывающей компании его сиятельства графа Шелли, не собрались и не подкараулили одного из мародёров. Пойманный вор – мальчонка лет двенадцати – был вниз головой подвешен к столбу на главной площади и провисел так пока не посинел от прилившей крови. Потом его сняли, всыпали палок и выведали имена сообщников. Тряпочников накрыли в один день и все они без исключения отведали отцовских плетей. Кража одежды прекратилась, но об этом случае потом частенько вспоминали в пивных и за работой. Но в тот день, когда на Первую Кранштайнскую каменоломню приехали три запылённых всадника, грабежи ещё продолжались и жертвой безобразий на сей раз оказался я.
Рабочий день понемногу клонился к концу. Мне достался самый паршивый участок – камень был дрянной, крошился под киркой на мелкие части. Вдобавок опять нещадно пекло солнце. Нет ничего удивительного в том, что спустя полчаса возни я решил освободиться от лишней одежды. Возвращаться в лагерь было долго, поэтому я, по примеру других работников, кинул одежду в общую кучу, где она мирно пролежала несколько часов. Потом мы остановили работу, чтобы передохнуть и смочить горло яблочным вином и именно тогда обнаружилась пропажа. Разумеется, работяги подняли шум, восклицая, что мочи их нет терпеть такое над собой измывательство. Тем всё и закончилось – делать было нечего, камень сам в тачки не прыгнет. Я кости тряпичникам не перемывал, а мирно курил в сторонке, имея на сей счёт собственное мнение, но об этом позже, а пока вернёмся к всадникам, которые прибыли спустя ещё час после инцидента.
Первые двое были на благородных Альтдорфских скакунах, задумчивых неторопливых увальнях, в которых больше лени, чем благородства, и показного шика, чем проку. Лошади их подобно заплывшим жиром коровам жевали жвачку и тупо пялились перед собой. Всадники были им под стать – два полных мужчины, один постарше, другой помоложе. Первый с густой окладистой бородой и блестящими чёрными волосами, второй гладко выбритый, но с длинными, такими, же блестящими патлами. У обоих бегающие глаза, поджатые губы и презрительно сморщенные носы. Тот, что старше, явно был формальным лидером этого маленького отряда, потому что второй относился к нему с должным подобострастием, а третий всадник, о котором стоит сказать отдельно, то и дело о чём-то учтиво спрашивал, но при этом держался независимо и всем видом давал понять, что ведёт группу именно он и без него оба благородных синьора и шагу не ступят.
Да, он был не прост, совсем не прост, этот третий. Во всей его фигуре чувствовался какой-то внутренний стержень, несгибаемость. С первого взгляда было видно – он прочно стоит на земле и сбить его в грязь архисложная задача.
Он был одет в запылившийся дорожный плащ с алой подкладкой, из | Он был одет в запылившийся дорожный плащ с алой подкладкой, из-под которого виднелась лоснящаяся на солнце кожаная куртка и чёрные шаровары, подпоясанные ремнём с тяжёлой бляхой-вензелем. На ремне тускло поблескивали ножны с торчащей из них рукояткой кинжала. Через левое плечо всадника была перекинута дорожная сумка, через правое – ремень изящного и до ужаса красивого мушкета, какие носят королевские стрелки. В подтверждение последнего утверждения, незнакомец носил широкополую шляпу с пышным плюмажем из страусиных перьев. Довершали картину сапоги с широкими, “корсарскими”, раструбами.
Они остановились неподалёку от меня и третий, “стрелок”, как мысленно обозвал его я, что-то сказал остальным. Бородатый с сомнением посмотрел на меня и кивнул. “Стрелок” отъехал от группы и приблизился ко мне.
- Хороший день, - сказал он, вместо приветствия.
- Добрая лошадь, - кивнул я на его резвого анадайского рысака. – Не то, что у этих пижонов.
“Стрелок” спрятал усмешку в усы, но его лисьи глаза хитро блеснули. Я подумал, что он, видать, в грош не ставит своих спутников. Только зачем это показывать мне?
- Оставим причуды благородных господ на откуп им же, - ответил он. – Ты Джерри Карнеги?
- А ты кто будешь?
- Зови меня Уильям. Или тан Харпер, как тебе угодно.
- У меня был друг, который считал, что всех танов нужно душить при рождении их же пуповиной. Чего тебе нужно от меня, Уильям?
Если мои слова и задели “стрелка”, то он мастерски это скрыл. Не сказать, чтоб это меня удивило, но определённую толику моего внимания тан Харпер заслужил. Должно быть он это понял и потому не стал тянуть:
- Это ты поджёг собор Иисуса в Литании?
- Да, - я не видел смысла этого скрывать, да и не был удивлён осведомлённостью “стрелка”. Здесь, в Кранштайне каждая собака знала об этом моём прегрешении, но ни слова не говорила, пока я честно впахивал на каменоломнях.
- Зачем?
Я помедлил, подбирая слова.
- Иисус поступил бы так же на моём месте. Он не особо одобрял торговлю в храме, поэтому я просто сделал, то, что был должен.
- У меня другая информация, - заявил Харпер.
И опять эта его лисья ухмылка.
- Ну-ка.
- Ты сделал это по заказу аббата Брауна, готовившего мятеж в пользу незаконнорожденного принца Адриана.
- Ну, можно и так сказать. Как там, кстати, старик Браун?
- Найден в своей келье с ножом в горле.
- Значит неплохо. Ну и шут с ним. Чего тебе то нужно? Пришёл шантажировать меня?
- Нет, предложить работу.
- У меня уже есть работа.
Харпер хохотнул. Его спутники в сторонке озабоченно переглянулись.
- И это ты называешь работой? – поинтересовался он, с насмешкой глядя на прислонённую к ящикам кирку. – Надрывать спину, добывая камень?
- Тебя чем-то не устраивает честный труд? – спросил я. – Так изволь, здесь шесть десятков крепких парней, которые всю жизнь только и делают, что рвут спины и добывают камень. Могу свистнуть их, уверен, они быстро втолкуют тебе, что к чему.
- Тпру, - он сделал успокаивающий жест руками. – Я не хотел никого обидеть. Переиначу свои слова – и это ты называешь работой для тебя?
- Нет плохой работы, - пожал плечами я. – Есть лень и ограниченные возможности.
- Порой работа и ограничивает возможности, - сказал Уильям. – Зная Джерри Карнеги, могу сказать, что он способен на большее, чем днями напролёт долбить камень.
- Королевскому стрелку виднее, правда? – оскалился я. – И, да, ты ни черта не знаешь Джерри Карнеги.
- Может и так, - согласился Харпер. – Может молва и преувеличивает твои способности. В любом случае, я могу предложить работу куда более высоко оплачиваемую, чем эта.
- С этого и стоило начинать. Но перерыв скоро закончится, а мне нужно работать ещё четыре часа. По условию контракта я не получу свою дневную плату, если уйду в середине рабочего дня.
- Хорошо, - кивнул Харпер. – Значит, мы вернёмся через четыре часа.
- Я сам вас найду, - ответил я. – Помимо работы у меня есть кое-какие делишки в пригороде, но это ненадолго… | Если это не копипаст,то поставлю 5. | для Dix69:
Это не копипаст, стопроцентный самопал ;) | Очень интересно.Спасибо за труд | А где продолжение? | для Xawier:
Благодарствую, милсдарь.
для блонд2:
Ожидается в скором времени. | Не читается чегой-то... Может ник автора отрицательно влияет?) А если серьезно, то начало просто скучно, а потом что-то избитое, предложение о найме для свершения какой-нибудь гадости и т.п. Но если брать стиль, то написано мастерски. | для Зураб_Церетели:
В целом - очень понравилось.
Стилистически чисто, придраться можно с натяжкой - я бы этого не делал.
Немного гуляют знаки препинания, но очень мало, читать не мешает.
для Aliriel:
Не читается чегой-то... Может ник автора отрицательно влияет?
Ник ником, а текст великолепен, и плевать на ник.
О сюжете судить, думаю, рано, потому предлагаю подождать.
Не сказал бы, что скучно, но своего мнения не навязываю. | Я поддержу Джока,про сюжет говорить пока рано.
Начало может быть и довольно обыденное в общем,зато весьма оригинальное в деталях.
Мне понравилось) | если серьезно, то начало просто скучно, а потом что-то избитое, предложение о найме для свершения какой-нибудь гадости
где-то так
если брать стиль
да и стиль нудноват... слишком много подробностей.
Название намекало на динамичный сюжет... | Название намекало на динамичный сюжет...
революции в три сек не делаются. | Название намекало на динамичный сюжет...
Неужто продинамили? )))
А если серьезно - нормальный сюжет. Не безгрешный, конечно (а кто без греха?), но почитать продолжение хочется. | Наверное, со стороны это смотрелось комично – Джерри Карнеги разгуливает по залитым помоями улочкам пригорода в одних трусах да сапогах – да вот только местные давно привыкли к такой картине. Поначалу, конечно, над несчастными потешались, но когда сами попадали в подобную ситуацию, чувство юмора напрочь теряли. Поэтому никакого общественного резонанса моё появление не вызвало. Все проходили мимо, не присматриваясь, только местные шалавы изредка постреливали взглядами в мою сторону.
Первое что я сделал – направился к непритязательного вида лавочке с покосившейся вывеской, которая гласила «Кауфман и пасынки». На пороге сидел паренёк лет двадцати, смуглый, черноволосый, со свёрнутым набок носом. В остальном внешность у него была вполне непримечательная, в глаза бросалась разве что не очень ладно сидящая на нём чёрная меховая жилетка. Точно такую же я видел у одного заезжего купца дня два назад.
- Старик дома? – не здороваясь, поинтересовался я.
Паренёк поднял на меня глаза, пробежался по мне оценивающим взглядом, хмыкнул и бросил:
- Проваливай отсюда, голодранец.
Я молча с размаху ударил его в ухо.
Парень, не издав ни звука, скатился с крыльца и растянулся на заплёванной мостовой. Я ждал. Через несколько секунд он поднялся, шумно выдыхая и держась за распухшее ухо.
- А, Джерри, - моментально прозрел он и растянул губы в слащавой улыбке. – Прости, не признал сразу. Так что ты хотел, я не расслышал?
Мне захотелось ударить этого клоуна ещё разок, но вместо этого я просто повторил вопрос.
- Дома старик, дома. Где ж ему быть! – закивал он, отходя с дороги. – Сидит у себя. Тебя проводить?
- Сам найду, - ответил я и шагнул в дверной проём. Вслед мне донеслось какое-то ругательство, но мне уже было не до него.
Заведение Кауфмана нисколько не изменилось за минувшую неделю, да и с чего бы ему меняться? Всё та же пыль на столах, всё те же стулья, просящиеся на растопку, счёты и весы, тронутые ржавчиной, грязный пол, груды ящиков в углах. За одним из столов сидела компания одинаковых мужланов и играла в карты. Когда я вошёл, они без особого интереса повернулись в мою сторону и вновь вернулись к игре. Не мешая им, я поднялся по лестнице на второй этаж и упёрся в дубовую дверь. Надавил плечом, ожидая сопротивление, и чуть не ввалился в кабинет Кауфмана.
Старик сидел на своём привычном месте и что-то писал. В углу в трёх больших открытых деревянных ящиках, аккуратно рассортированная лежала одежда разной степени поношенности. Кауфман поднял глаза, услышав шум.
- Ой-вэй, - притворно разулыбался он. – Джерри, милый, неужто ты заглянул на огонёк к старому торгашу?
- Здравствуй, старик, - буркнул я, пропустив мимо ушей его трёп и нагло усевшись на стул перед ним. – Я по делу.
- Шалом, шалом, - Кауфман, казалось, опечалился, но через секунду уже говорил своим привычным голосом: - И какое же такое дело привело тебя ко мне?
- Сегодня, после полудня, кто-то спёр тряпки работяг с каменоломни… - начал я.
- Я таки не вижу в этом решительно ничего удивительного, - перебил меня Кауфман. – Джерри, ты же знаешь шо это привычное дело.
- Мне плевать на их тряпьё, но среди него была МОЯ одежда, - с нажимом сказал я.
- О, так с этого и надо было начинать! – Кауфман зачем-то снял с переносицы пенсне, отложил его в сторону и наклонился ко мне. – Скажу тебе по секрету, этих тряпок я пока не видал. Но, ожидаю, с минуты на минуту…
В этот момент в дверь вошёл мальчуган лет двенадцати с горой не очень чистого белья, среди которого я узнал и свои собственные портки. Мальчуган, увидев меня, остолбенел, а я уже кинулся к нему. Один удар и воришка отлетел к стене, уронив гору тряпья. Впрочем, на этом я останавливаться не собирался.
Лупил я его минут десять, используя для этой цели найденный среди одежды ремень. Кауфман против воспитательной процедуры не возражал, только иногда неодобрительно цокал языком. Когда пацан перестал орать и затих, старик пообещал мне, что больше никто из тряпичников не станет промышлять в тех местах, где обретаюсь я. В | В качестве моральной компенсации он даже подарил мне новую белую рубашку, так что уходил я из пригорода вполне довольный и переодевшийся в чистое. В городок я вернулся к началу девятого, так, по крайней мере, показывали часы на площади, а значит, мне пора было искать тех троих… | класс) | Читаю с интересом. Жаль, если "залипнет", как и множество местных "долгостроев". | для Aliriel:
Данке и вам, мне всякий отзыв приятен.
для JokerJunior:
Я вообще с пунктуацией со шкоьной скамьи не дружу :) Спасибо за лестные отзывы. Не залипнет, обещаю. Буду стабильно выкладывать продолжение раз в два-три дня.
революции в три сек не делаются.
Золотые слова!
для чАццкий:
Будет ;)
для corwin1984:
Рад! | - Это лорд Вальтер и Гвен Гамильтон, - представил Харпер своих собеседников, когда мы сидели в трактире «У Гарфилда» и угощались жареными голубями и не самым лучшим пивом.
- Да хоть король Корелии, - пожал плечами я. - Меня это мало интересует.
Лорд сердито фыркнул, но промолчал, Гамильтон бросил на меня злобный взгляд. Харпер лишь усмехнулся, по-лисьи, как он умел.
- Говорите, кого вам нужно изобразить.
- А кого народ Кранштайна хочет видеть своим освободителем? – спросил Харпер.
- А если народ не хочет, чтоб его освобождали? – задал встречный вопрос я.
- Это исключено, - вставил лорд. – Не родился ещё работяга, который будет терпеть над собой синьора.
- Весь Старый Свет терпит, - сказал я и посмотрел на лорда, как на идиота. – Вы не по адресу пришли. В Кранштайне только наёмный труд.
- Всегда есть недовольные, - заявил лорд.
- Его светлость прав, - вмешался Харпер. – Недовольные есть всегда. И их, как правило, меньше, чем простых обывателей. Однако достаточно лишь начать, кинуть первый камень и толпа, подчиняясь стадному чувству, потянется за следующими.
- А ты соображаешь, - с уважением протянул я. – За это из стрелков и попёрли?
- Не твоё дело, - улыбнулся Харпер, но улыбка эта вышла тусклой. - Ты в деле или нет?
- Да что тут говорить, - вновь встрял лорд. – Похоже, он просто набивает себе цену.
- Будет сложно, - сказал я, игнорируя слова лорда. – Но всё зависит от того, сколько вы платите.
- Десять тысяч, - ответил Харпер.
- Десять тысяч за бунт в маленьком графстве? Не смеши меня.
- Если всё увенчается успехом - получишь титул при дворе нового графа Кранштайна. Будешь есть финики и целый день валяться на солнышке, - доверительным шёпотом произнёс Харпер, наклонившись ко мне. Жест вышел настолько наигранным и театральным, что я, не выдержав, хохотнул.
- Он ещё смеяться изволит, - возмутился лорд Вальтер. Видимо говорить обо мне в третьем лице вошло у него в привычку.
- Не обращайте внимания, ваша светлость, это я от радости, - съязвил я, но лорд похоже не понял сарказма. – И кстати финики я не люблю.
- Что-то я не понял… - начал Харпер, но я перебил его:
- Мне не нужны громкие титулы и сытая жизнь. Я, приятель, работаю за идею. Двадцать тысяч и я в деле.
Гамильтон выпучил глаза (похоже, среди этой троицы он был самым неуравновешенным), Вальтер нахмурился, а стрелок откинулся на спинку стула и громко расхохотался, да так, что на его смех обернулось полтрактира.
- А ты не промах, как я посмотрю, - сказал он, отсмеявшись. Я пожал плечами, с хрустом раскусил голубиное крылышко и отправил следом в рот несколько ягодок клюквы, горкой лежащих в тарелке.
- По рукам, Джерри. Лорд Вальтер, вы не возражаете? – вельможа благосклонно кивнул и Харпер продолжил: - С чего начнём?
- Стоп! – я выбросил вперёд руку, останавливая его. – Верно ли я понял, что вы трое согласны заключить со мной контракт на свершение переворота в графстве Кранштайн?
- Верно, - сказал Харпер.
- В таком случае с этой минуты командую здесь я, - Гамильтон открыл было рот, чтобы что-то сказать, но стрелок положил его руку на плечо и я продолжил: - На мои плечи ложится исполнение задуманного и только мне решать, какими методами это будет воплощаться в жизнь. Если вы не согласны – можете доесть и уйти. Ни одна собака не узнает о нашем разговоре.
В последнее я, если честно, мало верил – у Гарфилда полно народу и всякий держит ухо востро. Тем не менее, все трое согласились. Гамильтон, по привычке, пытался возражать, но его быстро заткнули.
- В таком случае, - торжественно объявил я. – Революцию в Кранштайне объявляю начатой.
И резко вскочив, перевернул стол.
Обглоданные кости, кружки с недопитым пивом, тарелки с клюквой и соусом для мяса, толстые куски чёрного хлеба – всё это вмиг оказалось на полу и одежде моих нанимателей. Вальтер и Гамильтон вскочили и вытаращились на меня. Лорд беззвучно хватал ртом воздух, Гамильтон орал что-то несвязное. Один лишь Харпер молчал, словно о чём-то догадываясь, и хитровато смотрел на меня.
| - Ублюдки! – заорал я, краем глаза замечая, что к нам уже спешат два крепких парня в одинаковых простецких рубахах. – Я не хочу иметь с вами никаких дел, свиньи! Подавитесь своей паршивой жратвой и дешёвым пивом!
Тут подоспели вышибалы и завернули мне руки. Уже увлекаемый к дверям, я улыбнулся, подмигнул осоловевшим вельможам и шепнул Харперу:
- Встретимся в полночь у городских ворот. Не опоздайте.
После чего, под одобрительный гогот пьянчуг и вопли трактирщика, с шумом вылетел в открытые двери трактира прямо в грязь придорожной канавы… |
1|2К списку тем
|