| Автор | Тридевятое королевство |
| Как на английском это пишется. Задумался и даже вариантов нет=) |
| Thirdninth kingdom |
| или Threeninth kingdom |
боюсь, что в англ.языке нет понятия "Тридевятое", увы...
Tridevjatoe |
| А в русском что оно означает? :) |
для Аэрендил:
три по девять, т.е. 27 если не ошибаюсь... |
| Threeninth Kingdom, я думаю. ) |
| Лучше бы назвали его двапопятым... |
| переведите как Далекое королевство...или Забытое королевство...а вот Тридевятое... |
три по девять, т.е. 27 если не ошибаюсь...
Пиар Орды? О_О |
| Опять пеар Шрека?!?!?! >:-Е Не надоело? |
| Если по мультфильму, то дословно a kingdom far, far away - по субтитрам смотрел. |
| для SpiritHorse: по какому мультфильму? |
| Да far-far away |
для Аэрендил:
По "Ну погоди!" |
| far-far away а я думал это переводиться "в далёкой-далёкой галктике" ... |
для Аэрендил:
В далекой-далекой *опе |
| Far-far Kingdom |
для дАртаньян:
Пиар Орды? О_О причем сдесь это? |
12+
Из субтитров к мультфильму Шрэк 2, если кто не понял. Как я понял речь идет именно об этом Тридевятом королевстве. |