Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
17:54
3912
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
1|2|3|4|5

Авторо Тёмном Эльфе «Дзирт До'Урден» Роберта Сальваторе
Добро пожаловать тем, кто обожает приключения, тем кого тянет в неизвестность и кто ничего не боится. В этой теме сочетается все заманчивое и нереальное. У нас вы можете узнать список произведений Роберта Сальваторе и не только, связанных с темными эльфами. Здесь вы можете узнать о последних новинках в книжной индустрии связанных с Дзиртом До'Урденом,здесь можно создать много тем для бурных обсуждений различных персонажей! Присоединяйтесь и не пожалеете. Не бойтесь нырнуть в неизвестность и познавайте что-то новое в воплощении «Forgotten Realms» Роберта Сальваторе.
Дзирт

Drizzt, не?
для Death_Kate:
да, но в русском переводе Дзирт
мне первые 3 книги понравились больше всего,потом читал до темного наследия,дальше было уже не то
прочитал все книги кроме последнейи книги из клинков охотника
Что там обсуждать то его? Черномазый ангелочек без крылышек, вот и вся характеристика.
"Война паучьей королевы" тоже вполне читабельна.
"Война паучьей королевы" тоже вполне читабельна.
ага,мне там Фарон понравился,самый яркий персонаж
для Agreill:
Угу, весёлый кадр)
а кто,за исключением Дзирта,ваш любимый персонаж?
лично мне Белвар по душе)
для Владыка_Арды
Энтрери еще крут) щас читаю служитель кристала,он там ваще отжигает
Drizzt,он. Дриззт.
А Дзирт это мерзкая поганая блевотина тупых надмозгов-пиривотщикав
для Agreill:
но у него нет рук из мифрила)
Ну и по теме: Дриззт - самый неинтерсный персонаж во всех и каждой книгах. Такой же ненормальный, как и его родственнички в пещерах, только с противоположным знаком.
Тот же Энтрери и Джарлакс намного более глубкие персонажи.
для Moebius:
да,Джарлакс еще тот персонаж)
Drizzt,он. Дриззт.
А Дзирт это мерзкая поганая блевотина тупых надмозгов-пиривотщикав

во всех русифицированных книгах он Дзирт,да и Дриззт как то не звучит
согласен
для Agreill:
нормально звучит. А во всех русифицированных книгах он Дзирт, потому что все книги на русском издаёт одна и та же контора, полная тупых надмозгов-пиривотщикав
для Moebius:
ну я просто все книги читал с Дзиртом,а не Дриззтом, поэтому привык больше к русскому его названию
во всех русифицированных книгах он Дзирт,да и Дриззт как то не звучит

не важно как звучит, важно что переводчики даже имя перевести нормально не способны... вот поэтому предпочитаю игры, книги и фильмы на языке оригинала
1|2|3|4|5
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM