| Автор | Слово "наука" по англ. |
Сейчас перевожу текст с рус. на англ. и постоянно слово наука в Гугл Переводчике показывается в переводе с заглавной буквы, словно имя личное.
Это баг или реально в англ. язке слово наука с большой буквы пишется??? О_о |
| Не пользуйся этим дерьмом. |
для Asvalta:
Переводчик по любому нужен((
Лучше гугла случайнно не знаешь? |
science
попробуй другой переводчик |
для Black_Eminem:
Абби лингво. Только он отдельные слова переводит.
Впрочем, прогонять отрывки текста через переводчик нерационально. |
| самый удобный для технических - Multitran. Огромная база, + он сразу слово из буфера обмена в строку перевода копирует, вставлять не нужно (сильно экономит время). Правда, скачать необходимо будет. |
и он тоже отдельные слова.
для Asvalta:
Впрочем, прогонять отрывки текста через переводчик нерационально.
ну не знаю, спецтексты гугл переводит вполне кошерно. после редактирования вообще все в ажуре. |
для Electrochemist:
Наверное, дело привычки. Никогда не забуду слово "поляна", переведенное как "газон". |
Socrates Personal попробуй..
А вобще "наука" По Англ. будет science |
Socrates Personal попробуй..
Вот-вот. Он мне про газоны и рассказывал. |
| Каждый переводчик думает по-своему=) |