Форумы-->Творчество-->
Автор | Баллада о ведьмаке. |
Навеяно игрой Ведьмак, Божественной Комедией и своими мечтаниями. Если есть замечания насчет грамматики или пунктуации, то обязательно приму к сведению. Продолжение будет. Судите строго.
Вдалеке от дорог и людских деревень,
Там где своды пещеры сокрыты туманом,
Где в лесах непроглядная мрачная тень,
А болота кишат глубиной и обманом.
Где на черных холмах черепа, алтари,
И на каждом дубу кто-нибудь да повешен,
Здесь нет верных друзей, здесь кошмар до зари,
И никто не спасется, сколь ни был бы грешен.
В этом месте безумном разбит был привал.
Одинокий костер чуть светил трепыхая.
Без вина и любви той, что Ласточкой звал,
Ночевал здесь ведьмак, под плащом отдыхая.
Он лежал на спине и мечтал ни о чем,
О любимой своей, о местах, где он не был.
Амулетик в руке, рукоять под плечом,
Над седой головой простирается небо.
Если можно назвать этот сумрак нависший
Небесами, что ныне сокрыты навеки.
Не за тем создавал Преисподню Всевышний,
Чтобы с неба взирать на судьбу человека.
Преисподня, она для того создана,
Чтобы падая в грех и посмерти упали,
И чем большею будет при жизни вина,
Тем и ниже ваш круг, на который попали.
А всего кругов девять. Ведьмак на седьмом.
Но спускаться он будет все ниже и ниже,
Вплоть до жутких пещер, где сокрыто все льдом,
С каждым шагом Князь Ада все ближе.
Неминуема встреча идей самых грешных,
Люцифер и ведьмак в центре Ада сойдутся.
И пусть только ведьмак в это верит конечно,
Но к желанью его аргументы найдутся. | Красиво написано, хоть и кое-где корявенько:) | Можно примеры? Просто очень старался, хотелось бы довести до приблизительного совершенства)... | А по лесу крадутся бесшумные тени
В ту чащобу, где свет огонька дребезжит,
Где забыв о всех монстрах, под дремой видений,
Под плащом на поляне безумный лежит.
Вот все ближе и ближе, и взяли в кольцо,
И погас огонек от мертвецкого хлада,
И уже над плащом наклонилось лицо,
И упала блестя капля трупного яда.
И вонзились клыки наподобье меча,
И казалось бы все, только вдруг полетела,
Напролом сквозь листву и истошно крича,
Голова дважды мертвого тела.
Взмах, удар, перехват, уворот и удар.
Все без лишних движений и лишних эмоций.
Восемь трупов лежат адским гарпиям в дар,
С ними было несложно бороться.
Отряхнул он свой плащ и поправил клинок,
И отправился в ночь, всем кошмарам на встречу.
Как всегда безоглядно, как всегда одинок,
В свой единственный путь, да к тому же извечный. |
К списку тем
|