для Inckvizitor1:
Яндекс переводчик ещё тот. Он перевёл русское слово Лайк как английское слово Like, в значении "похожий".
Если не ошибаюсь, в китайском нет отдельного иероглифа Лайк в значении "палец вверх, выражающий одобрение". Когда надо поставить Лайк на юутубе, кнопка "лайк" подписана иероглифами "ставить" (dian) и "поддерживать" (zan).
Но я не особо специалист по китайскому. Просто какие-то иероглифы запоминаются по фильмам/песням/поездкам за границу. |