Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
21:06
4517
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
<<|<|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|>|>>

АвторСпикаем инглиш или все-таки говорим ПО-РУССКИ ?
Правильно, не вылечит, а лишь облегчит. И "государство-это народ" только в теории как и должно быть. Но, к сожалению, в реальности это не так. Россия-государство с антинародным режимом.
для Эйнштэльф:
у любого государства режим антинародный))) государство оно организовывает и не дает место своеволию. Россия-государство с антинародным режимом. - это нытье. Не хочешь жить в такой стране уезжай, или меняй что нибудь. вот и все.
Спасибо всех участвующим в дискуссии. Не буду отвечать каждому, а, так сказать, сделаю вывод и отвечу сразу всем.
Иногда заимствование слов нужно по той простой причине, что наших аналогов нет или они не очень точны. Главная цель этой темы в том, что ЭТО НЕ ВСЕГДА ОПРАВДАННО И НЕОБХОДИМО, а все-таки привычка, от которой достаточно легко отучиться (во всяком случае, думаю, что легче, чем бросить курить).

ДА, конечно, иногда я и сам употребляю заимствованные словечки. Если кому-то пишу в письме, то выражусь именно: "Почем СЕТ вора в аренду?", а не "комплект вора", просто потому, что рискую быть непонятым. Но там, где это понятно и на англ-сленге и на русском, я всегда напишу на русском - никогда не называл удачу "лаком" и не буду. Кстати, "урон" тоже раньше иногда называл "по-американски", но все-таки говорил и писал не "дамаг", а "дэмэдж".

Всем агрессивно настроенным хочу сказать, что я не питаю сильных эмоций насчет этого явления, просто неприятно оно мне. Если считаете иначе, то просто создайте тему типа "Базарим на пиндосском и нахрен русский", но троллить в вашей теме уже буду я, причем постараюсь максимально ядовито.

Мы - народ с удивительной культурой, традициями и языком. Давайте это любить и уважать. Причем, давайте это делать даже в обычном обиходе и общении. Извините за возможно излишний пафос. Ведь мы на днях рождения желаем друзьям здоровья и удачи, а не "хитпоинта и лака". Поэтому призываю и в игровом общении побольше употреблять русские слова.
1. Большинство игр, которые были впоследствии переведены на русский, все-таки сначала были обыграны нами в оригинальном виде, т.е. на англ. А значит - просто привычка.
конечно

я не согласен.квест - жанр игр.это слово уже вошло в русский язык.да и вообще.я пришел сюда,когда уже все употребляли эти слова.это традиция и особенность игры.её слэнг.

в той же экономике,которую в вузе изучаю половина,а пожалуй и больше терминов взяты из английского языка,и что?

дело каждого.я буду использовать то,что короче,лучше звучит в данной ситуации.в героях эти слова более чем уместны.

1. Большинство игр, которые были впоследствии переведены на русский, все-таки сначала были обыграны нами в оригинальном виде, т.е. на англ. А значит - просто привычка.


+ учусь целиком на английском языке.


а если подумать - дайте мне краткое слово, аналог слов "стек", "моб", "крафт", "бафер", и я задумаюсь =)

а если подумать - дайте мне краткое слово, аналог слов "стек", "моб", "крафт", "бафер", и я задумаюсь =)


Стек - отряд. Хотя не совсем точно, уже писал об этом. Причем понятие "стек" удачнее не в английском варианте (там оно тоже не совсем подходит), а в нашем понимании этого слова.

Моб - нейтрал (в нашей игре достаточно точно). Видел в протоколе - "... золота за помощь в охоте на нейтралов". Хотя, сомневаюсь, что можно это слово искоренить.

Крафт - улучшение, крафченый - улучшенный.

Бафер - светомаг. Смешно? Самому смешно, пусть, наверное, будет "бафер". Хотя...

Почему не спросили про "лак", "дамаг", "дефенс"???
+ 146

Не все варианты короче, но разве так сложно тюкнуть лишний раз по клавишам?
для Пьяный_Хирург:

Потому что лак, дмг, деф - неискоренимо.

Как и крафт.

Светомаг - неплохо.

Моб - неискоренимо, имхо.

Стек - это скорее "пачка" =)
1. Большинство игр, которые были впоследствии переведены на русский, все-таки сначала были обыграны нами в оригинальном виде, т.е. на англ. А значит - просто привычка.
Пятые герои изначально русские. Не ?
Тогда откуда "сленг" ?
Никто меня не заставит писать вместо "спелл" - "заклинание", это вопрос рационализма и просто экономии букв.
напечатать "магия" религия не позволяет ?
Тогда откуда "сленг" ?
из 1,2,3,4 =)
и даже раньше.с первыми играми вошли в обиход все эти словечки=)
для Fimmy:

Ключевое слово "большинство".
напечатать "магия" религия не позволяет ?
магия это не то.русский это волшебство,колдовство,ворожба,а магия - ближе к английскому языку(это не факт,а моё восприятие.корни у слова латинские)
и спелл - заклинание.а не магия=)
для дум1991:
.корни у слова латинские) латинские - это же синоним английские, правильной дорогой идете товарищ!
Язык ГВД изначально русский. Так зачем сюда всякую хрень из других игров тащить ?
Для 153 - я знаю, как переводится слово spell, но в данном случае - "магия" контекстный синоним. А вот "ворожба" - это совсем не магия, тем более не сочетается к слову "spell".
латинские - это же синоним английские, правильной дорогой идете товарищ!

Какой к чертям синоним? О_о

но в данном случае - "магия" контекстный синоним.

Какой к чертям синоним? О_о


Ужас!
для дАртаньян:
это ирония!! О_о
для дАртаньян:

Кстати, к обладателям темной магии так и не приклеилось "антибафер". Называют их "травителями" - это радует.
к обладателям темной магии приклеилось
дебафер,синоним котором проклинатель наверно,что тоже не звучит
травитель - звучит,потому и употребляется=)
1

А вы не задумывались над тем, что подобные "проблемы" волнуют только русских? Почему-то в стране, в которой я живу, никому не мешают иностранные слова.
<<|<|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|>|>>
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM