Автор | Ищу того кто правильно переведет фразу(к-с) |
You like must of horse's go.
Жду. |
у тебя походка как у лошади) |
Тебе нравится походка лошади? О_о |
неа |
я люблю ходить по лошадям.
мне нравится ход лошадей. |
(к-с)
А какой приз? |
Гугл сказал: "Вы должны как из лошади идти." Азмь есть по сему правда ибо гугл великий и не ошибается)) |
для Асанион:
Звание самого лучшего языкознателя=) |
Вам нравится, должен движения лошади. |
Вы должны как из лошади идти
Ъ |
для JackMarch:
Звание самого лучшего языкознателя=)
Нелогично.
Ты ведь знаешь перевод, так? |
Звание самого лучшего языкознателя=)
А можно тогда еще одно задание напишу? Раз уж лучшего языкознателя))) |
Вам нравится, движения лошади. |
Вы должны бежать, как лошадь |
для Асанион:
ок
для человек5:
Знаю. Игра идет для всех кроме меня, пусть Дерек попозорится. |
не торомзи беги ка клошадь |
Идиома? |
для Derryk:
Неа. И не сленг. |
Вы похожи на лошадь.
ыыыы) |
для JackMarch:
ОК. Завтра подумаю.
Судя по всему, хороший пример использования must и go (возможно, и других слов) в малоупотребимых значениях. Если да, возьму на вооружение наряду с I can does :-) |