Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
Автор | Всем кто знает Франц. Язык |
Помогите перевести стих,только не тупо по словам а лит перевод нужен.
Les vacances
C'est au bord de la mer,
que je passe mes vacances.
Le ciel est bleu et clair,
L'eau est rerte et immense.
Nous jouons sur la plage,
Quant il fait chaud,
Je regarde ceux que nagent,
Je regarde les bateaux.
Кто поможет,тому 800 золотых или Кож.Броня | Помогите плз,искал везде не нашел может просто кто знает | Помогите плз,искал везде не нашел может просто кто знает
Скачай переводчик с французского, а потом под литературу подгони. :) | В общих чертах я понял, что это стих о пляже... | для Wlad777:
Не идет есть переводчик,вот версия на русском:
На берегу моря
где я провожу каникулы
Небо голубое и ясное
вода... и огромна
Мы играем на пляже
... тепло
Я смотрю на тех,кто плавает,
Я смотрю а корабли | для Zolok:
Дословный<-- вам как опора,помогите плз) | Каникулы.
Это берег моря,
Где я провожу каникулы.
Море синее и чистое,
Вода .... и безмерная
Мы играем на пляже,
Теплая погода,
Я смотрю как кто-то плывет,
Я смотрю на лодки. | Небо голубое и ясное
Точно там про небо))
Я смотрю на тех,кто плавает,
Да, так правильней) французский со школы не повторял. | =) ну это все равно не лит))мне кажется) | L'eau est rerte et immense.
L’eau est verte et immence, на самом деле.
verte - зеленая | А вот тебе литературный:
Это был берег моря,
Там мой отдых прошел.
Плыло небо голубое,
Зеленели кручи волн.
Мы на пляже играли
В теплом желтом песке,
А, устав, наблюдали
Корабли вдалеке. | На морском берегу,
Где мой отдых проходит.
Небо чистой лазури полно,
А воды бесконечен простор.
Мы на пляже играем,
Когда воздух теплом одувает,
Я смотрю на пловцов,
Я смотрю, как плывут корабли. | Спс всем) | тема закрыта by Zolok (2010-09-17 18:40:16) |
---|
К списку тем
|