Автор | То написано на печате инка? |
В латыне не силен |
Там что-то желтым по белому. Скорее это просто след от того же. «Как нассали» |
Adolebitque tua peccata
Да простит он твои грехи |
для Лесной Фараон:
для Лесной Фараон:
Кто он? Свет? |
для lMephistol:
возможно, но я б скорее сказал бог |
для Лесной Фараон:
Так это свет. |
для Лесной Фараон:
Спасибо
Тему пока закрывать не буду, может кого то еще заинтересует |
у мну почему-то написано "_LOC_MISC_ADV_EVENT_2a_AI_HINT_NEW"
) |
для LM7:
на рисунке имеется в виду |
для Time_To_Defeat:
аа,спс |
А гугл перевел как:
Adolebitque tua peccata
И ваши грехи будут расти
:) |
А кто то шарит в крестовом походе были стихи в опасании к волнам они из библии? |
для Zeleax:
ну латынь вообще такой язык что мы сейчас не почитаем актуальных примеров и всего такого
мой гугл как раз перевел он простит
но вообще adolebitque означает сгорать, жечь, так что тут речь скорее про очищение огнём |
они из библии? нет |
Как вариант - Предай свои грехи пламени. Очисти свои грехи в пламени. Но скорее всего мелось ввиду - сожги грешников) Вот как раз по крестоносцев) |
для Аид__:
С Богом это ничего общего не имеет,и даже по игре огонь точно не стихия рыцаков света |
для мохавич:
Конечно нет,но там есть как и откроевнная истина,так и противоположная же ересь) |
сожги грешников точно нет
грешник - peccator
грешники - peccatores
грехи - peccata |