Форумы-->Форум для внеигровых тем--> 1|2|3|4|5
Автор | О Порт-Артуре слово |
Ага.Похоже, что бабушка в этом вопросе права.
Но если учесть, что случайностей в этом мире не бывает, что лучшие офицеры и военачальники раз за разом погибали, а враги приближались всё ближе и ближе, несмотря на весь героизм защитников... на что могли рассчитывать Стессель и компания, кроме как надеяться, что японцы выдохнутся? | для РыськаРысь:
случайностей в этом мире не бывает
Абсолютно верно.
лучшие офицеры и военачальники раз за разом погибали
Так бывает всегда.
Ведь лучшие постоянно в первых рядах.
враги приближались всё ближе и ближе, несмотря на весь героизм защитников
Это естественно.
Войн обороной не выигрывают, а уж осажденные защитники никогда не побеждают.
на что могли рассчитывать Стессель и компания
Лично они только на свое предательство.
А вот остальной русский гарнизон вполне мог рассчитывать на скорую деблокаду со стороны русских войск, превосходящих врага.
Как надо было стоять? - вот вам пара примеров.
1396 год.
Город Никополь.
Баязид Молния поручил оборону Осману Громовому.
Армия крестоносцев (70 тыс. человек) пять недель штурмовала город. Осман днем отбивал штурмы и почти каждую ночь совершал вылазки, невзирая на то, что силы защитников таяли. Любимец султана знал характер повелителя и был уверен, что Баязид придет.
И он пришел.
И крестоносцы бежали.
Хотя, что значит бежали?
Баязид Молния уничтожил почти всю армию крестоносцев.
1709 год.
Полтава.
Петр Первый поручил оборону города полковнику Келину, имевшему 4 200 солдат и 2 600 вооруженных горожан при 28 пушках.
Шведов было 37 тысяч.
28, 29 апреля - штурмы шведов.
30 апреля и 3 мая ночами - вылазки русских.
4 мая шведы подошли ко рву, русские стали строить внутреннюю ограду.
С апреля по июнь шведы предприняли 20 штурмов Полтавы и потеряли под её стенами более 6 тысяч человек
Вот так надо обороняться.
Потом...
Потом пришел Петр и стал после Полтавской битвы Великим. | МолнияНаялдырын, молниеносный вроде переводится с турецкого. | для _Фальвик:
Наялдырын, молниеносный вроде переводится с турецкого.
А мне безразлично, как кто переводит.
Фиолетовы мне ваши переводы и ваши замечания.
Баязид I Молния - вот так я его называю.
Впрочем не только я.
1. Открываю Православную энциклопедию под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и читаю:
Баязид I (Баязет), прозванный за военные успехи Йылдырим ("Молния")
2. Открываю книгу Шишова "100 великих военачальников" и вновь читаю:
Баязид I Йылдырим 1354 (1360) — 1404
Турецкий султан, прозванный «Молнией» (Йылдырим). Османский завоеватель балканских народов.
3. Открываю книгу Матюхина,Царева "Великие империи мира" и читаю:
султан Байазид получил прозвище Ильдерим (Молния)
4. Открываю книгу Потто "Кавказская война и читаю:
... в битвах с турецким султаном Баязидом-Молнией
5. Открываю книгу сайт "Все монархии мира" и читаю:
Баязет (Баязид) I Джильдерим (Молния)
Но это все мне мало интересно, ибо "суета сует и всяческая суета"
Для меня главное иное.
С детства я читала и полюбила великолепную книгу югославского писателя Настасиевича - «Стефан, государь сербский»
И в ней Баязид тоже Молния. |
1|2|3|4|5К списку тем
|