Автор | дюма. три мушкетера. вопрос. |
для Волк:
тогда будем ждать. |
Боярский жЪ |
для Волк:
я выложу свою точку зрения, которую я считаю ответом как дюма обошел скажем так проблему имени дартаньяна и в каких обращениях именно, если не врёт переводчик французского.
Понятно. Никакого имени нет. :)
Мон-Синьор не имя, если чё. :) |
в книге нет имени. а д’Артаньян означает «из Артаньяна» |
ааа...я плачу...всё тема исчерпана. Крой её!!! |
д’Артаньяна на самом деле звали Васей и был он родом из деревни Артаньяновки.
буква "Д" - обозначение населенного пункта, в данном случае: деревни. |
Волк не признался еще?) |
для ДжекТревен:
Волк не признался еще?)
Признался в том, что имя д'Артаньяна - его домыслы. :)
Но всю вину переложил на переводчика. :) |