Автор | Проба пера 8(укр.язык) |
Моя муза
Ти солодка як вино
Таэмно я за тобою спостерігаю
Щастя яке шукав вже давно
І ненаситно так очами роздягаю
Своє сердце ладен тобі віддати
Щоб удвох на ніч ми залишились
І душу на щастя поміняти
Ми з тобою у танці любові злились
Де не було нікого більш довкола
А тіло моє вдарив грім
Бо ти була красива й гола
І знущалася над сердцем моїм
Приспів:
Моя муза,моя муза!
Хоч ти цього не знаєш
Я відданий лише тобі
І мене всерйоз ти не сприймаєш
На грішній цій землі
Я відданий фанат,і тільки твій
Кохана ти моя
Мене ти пожалій
Потрібна любов мені твоя!
Але нема почуттів між нами
І на душі боляче й нестерпно
Я й досі не сплю ночами
Життя нагадує вже пекло
Мріями про нас тільки і живу
Хоч і сердце моє розбила
Але я хочу обійняти кохану свою
Для мене будеш ти завжди єдина
Кохаю тебе палко
Маленька моя пташко
Приспів
Моя муза,моя муза!
Хоч ти цього не знаєш
Я відданий лише тобі
І мене всерйоз ти не сприймаєш
На грішній цій землі
Я відданий фанат,і тільки твій
Кохана ти моя
Мене ти пожалій
Потрібна любов мені твоя!
ЗЫ:ну вот песня как ты хотела=) |
Вот на Украинском ненадо было! Ладно я с Украины но тут пол Масквы играет) |
А я показываю лишь для тех кто с Украины=)Хотя и остальные должны понимать укр.язык хоть немного,если захотят.Да и при желании могут меня попросить перевести,если их заинтересует.Но перевод это не оригинал. |
Фтопку песни про "лубоффь"давай что нить житейское=)
А по поводу песни:норм,правда не во всех местах. |
Чудова пісня давай ще якусь, люблю я українські пісні |
Мин через 20 думаю будет уже,но тема будет бытовая=) |