для GodrikV:
Ну, хорошо. Подправлю грубые ошибки.
Тем временем Кой и Макс решили пойти в школу. Там они забыли свои дополнительные рюкзаки. физру прогуливают.И также там были из особые пропуска в клуб любителей Компьютерных Программ.
Вот это бред. Противоречишь самому себе. Как они отправились делать не слишком приятное дело, когда и до домов друг друга дойти не могут? Избегай логических ошибок.
Имеют место речевые ошибки.
Минотавр выглядел с Гигантской СЕкирой, и стальным щитом.
Это он так выглядел, что у него есть секира, а на самом деле ее у него не было?))) После глагола "выглядеть", насколько я знаю, естественно употреблять качественные прилагательные:
Минотавр выглядел с Гигантской СЕкирой, и стальным щитом грозно и страшно.
А дальше - вообще пЭсТня:
Кой ударил Файр мечем по голове минотавром
Вот тут я чуть со стула от смеха не рухнул. В моем представлении, Кой ударил какую-то особь женского пола по имени Фаир тесаком по голове. Либо ударил Фаир сначала мечом, а затем огорошил ее по голове минотавром.
Не думаю, что использование такого количества иноязычных терминов разумно. Оно не только становится причиной таких ляпсусов, но и режет глаз.
Исправляем ошибки: либо "Кой ударил Огненным мечОм по голове минотавра", либо, еще лучше, "Кой нанес удар Огненным мечом минотавру в голову".
Если посмотришь, таких вот пирогов найдешь еще несколько штук.
По ходу чтения у меня сложилось впечатление, что это сценарий фильма.
Реплики оформлены как в пьесе или сценарии. Прямая речь, если владеть ей, очень хорошо смотрится. Сравни:
Огненный Ангел: Ничего нельзя сделать! Хотя.. Нет! Это слишком опасно!
- Ничего нельзя сделать! Хотя.. Нет! Это слишком опасно! - с отчаянием в глазах воскликнул Огненный Ангел.
Есть различия?
Кроме того, чтобы творение отличалось от мега-трэш рассказов а-ля Abraks, нужно следить за речью и стилем. Я не говорю о грамматических ошибках, тут их не так уж и много (впрочем, опечатки присутствуют). Я о причастных и деепричастных оборотах. Почему произведения типа "Огненных слез" или "Гремлина Джестера" получили такую хорошую критику? У них такой же напыщенно-серьезный слог, но они хорошо написаны. Авторы не скупятся на сложные предложения, однородные члены, эпитеты и метафоры и вышеуказанные причастия и деепричастия.
Покажу на своем примере: я накорябал кое-какую дрянь с юморком. Я работал над тем, чтобы было смешно. Кое-кто помеялся, игроки с непритязательным вкусом шумно одобрили, однако фурора не было: искушенные читатели отметили рассказик лишь слабым молчаливым кивком головы. Потому что я речь не украсил. Скучно читается.
Реплики героев можно оставить разговорной. Но авторскую речь надо менять. Я думаю, что иноязычную скверну типа "фаира", "тракера" и какго-то "мегазорда" надо просто нещадно выжигать.
И еще:
Монстр: я Торнадо!!! Я пришел Разрушить город!
Действительно, выглядит, как уже всем опостылевшие дрянные мульткик про всяких там трансформеров. Ты еще демонических смех забыл.
Вот мои предположения. |