Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
| Автор | Перевод с английского |
Не подскажете, как адекватно перевести фразу
So, it is the art of trespassing you aspire to.
онлайн переводчик какую-то фигню несвязную выдаёт | | Контекст давай. | Субтитры к мульту про Тора, диалог
Тор - The test is not in finding the Sword of Surtur but in looking for it.
Альгрим - So, it is the art of trespassing you aspire to.
Тор - Yes, it is. When it's in Jљtunheim. | | Актуально | | Это часть вторжения которого ты и добиваешься | Переведите же по словам, потом выстройте фразу. Что сразу в машинный-то перевод лезть?
art of trespassing... - искусство/мастерство нарушения/(какого-то противоправного действия), к которому ты стремишься.
А дальше подкручивайте под контекст и эмоциональную окраску беседы. Так наобум сложно дать нужный вариант. |
К списку тем
|