Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
17:23
3697
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Радио ГВД-->
<<|<|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13

АвторЭфир от 19 июля
Мистер Зеленски - воплощённое зло.
для -w0w-: Почему же допрос, допросы вон в прокуратуре, а я просто хотел художественный фильм обсудить....
Я пересмотрел сериалов и фильмов столько, что капец и чтобы там запомнить, какой-то город....
новый фильм про амбрелу называется ракун сити
для языком_по_сыру: Да я уже посмотрел.

для Gil-Nor: Упаси Боже только не со мной.
для языком_по_сыру:

Не амбрела, а парасолька дерево не українське
для языком_по_сыру: Да я его даже находил, да вот только наверное, что-то другое потом начал смотреть тут и не запомнишь, а еще когда посмотришь один сезон сериала, потом 1-2 года ждёшь второй сезон вот беда, Викинги, Сверхъестественное, Флеш, Стрела, Бойтесь ходячих мертвецов и т.д. и т.п.
я обзорчик видал на сериальчик Резидента Евила, если про эту обитель - как-то слишком толерантненько))
я за 3 дня посмотрел 2 сериала) академию амбрела и очень странные дела
для Gil-Nor:
терминатор учит одной очень важной в жизни вещи - соблюдай технику безопасности при работе с механическими агрегатами!
для Роджер: Приветы.
Парасолька - монастир зла
терминатор учит одной очень важной в жизни вещи
как воровать в банкоматах и стрелять по ногам копов
для -w0w-:
привет, Андрэ)
убийца ушей Гус запустил карпатскую волынку)))
фуф, выдохнул, за Пендалума спасибки от души)
Вот Язычок хорошо смотрел Терминатора, а владимиру поставим двойку, плохо он смотрит фильмы, бездумно... Книги ты, вовчик, так же читаешь, не запоминаешь что написано?
Parasol переводится с французского и испанского буквально как «против солнца». При этом зонтик от дождя во французском — parapluie, «против дождя». Первые зонты защищали хозяев именно от солнца.Благодаря галломании — увлечению всем французским — слово parasol попало в польский язык. Сначала оно означало именно дамский зонт от солнца, а потом так стали называть и зонтик от дождя.Тем временем в русском языке в XVIII веке, в эпоху становления российского флота, закрепилось заимствование из голландского языка.
Первоначально это было именно слово «зонтик», от zonnedek — «тент», «навес от солнца», то есть полотно или парусина, которые натягивали над палубой корабля. В форме «зондек» новое слово было зафиксировано в Морском уставе Российской империи 1720 года.
Что у тебя с головой то не то? Что ты всё время называешь Владимиром? вовчиком ) запаяло?
Всем ку.
мне пожалуйста (6 SENZ x LIL BEIT - LONELY ROAD )
для Iron Pumpkin:
а что ты скажешь про триколор морских торговцев конца 17 начала 18 веков, который, повторюсь, флаг торгашей, был принят государственным после беловежской пущи?)
Ну ладно Гил называй как хочешь, может тебе легче становится.
<<|<|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM