Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
19:12
4402
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Общий игровой форум-->
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10

АвторАдминистрация прояснила языковой вопрос
115
Прочесть все могут, конечно. Но скорость чтения транслита все-таки намного меньше будет, чем обычного текста.
И на мой взгляд лучше пусть один человек потратит время, чтобы транслит перевести, чем все кто будет это сообщение читать.
115
Это - совсем другое дело. Конечно, транслит читать менее удобно. Но я к чему клоню? Был у меня как-то случай в прошлом году. Надо было удалить какой-то матерный пост на форуме, а я был в университете и Транслит.Ру почему-то упорно не хотел открываться. В общем, пришлось мне на транслите писать. Галочку я нажал, но там ТАКОЕ полезло с такими ошибками, что мне как филологу просто дурно стало:)
122+
Т.е. понятное дело, что транслит нежелателен, НО я против наказания за его использование. Итак пост на транслите можно увидеть раз в неделю, не чаще.
для Merciless:
выше предлагалось ввести для форума экранный транслит. вернее панель с русскими буквами. очень здравая мысль, на мой взгляд.
124
Я за:)
для Merciless:
читать транслит можно, но надо вглядываться, напрягать глаза чтобы разобрать что там написано, кириллицу легче читать
124
не решит проблемы, ибо ей не будут особо пользоваться - из за скорости набора, на экранной клаве скорость около 50 символов в минуту, а на клаве - 150+

как тут показали выше, кнопочка транслит вполне нормально работает, надо только научиться
не решит проблемы,
решит для экстренных случаев. плюс можно возразить, что кроме скорости набора есть еще и скорость чтения. она в разы выше для транслитерированного или традиционного текста.
проблему решит бан за транлит :)
люди ленивые в основном, им мало дать средство писать кириллицей, им еще надо по рукам бить за неиспользование этих средств!
выше предлагалось ввести для форума экранный транслит. вернее панель с русскими буквами
Это удобно, если надо написать пару слов. А когда довольно большой пост, то на каждую буковку мышкой нажимать еще менее удобно, чем использовать translit.ru. Это издевательство, а не общение. На порядок хуже, чем необходимость выучить правила перевода символов.
для Demka:
вариант с экранкой покатит в случае, описанном Merciless:
я был в университете и Транслит.Ру почему-то упорно не хотел открываться. В общем, пришлось мне на транслите писать. Галочку я нажал, но там ТАКОЕ полезло с такими ошибками, что мне как филологу просто дурно стало:)
итак, что мы имеем?
1. Эранка, для экстренных случаев.
2. Таблица транслита на сайте игры.
3. Установка русского ПО на машинах пользователей.
Естественно, это комплексное решение проблемы. Кому и что будет удобнее - дело личное.
131
эту проблему можно решить просто прикрепив где нить темку с правилами по которым работает транслит!
Проблема транслита, щитаю, вйсосона из пальца. А вот четкое указание на запрет нарочитиго использования иностранного язйка не могхет не радовать - иногда попадаются индивидуумй, демонстративно пишущие на &куот;ридной мове&куот;.

пс написано транслитом, без изучения правил транслитерации, то есть на интуитивном подборе звуков.
134
Это всё равно легче читать, чем транслит.
для Barb:
Первое и второе, несомненно, нужно. Или только второе. Третий пункт смысла не имеет, никто не станет менять ПО ради игры, если для иных целей уже установлено другое, особенно лицензионное. Или если человек играет с работы.
ИМХО, стоит сделать все, чтобы транслитчику было более ни менее удобно не писать латиницей. Но все же не запрещать и не банить. Транслит - не проблема. Сленг и албань тоже не проблема, особенно когда это в тему.
Проблема, что форум на 99% состоит из ругани, нытья и флуда. И модерация тут бессильна: можно закрыть темы и забанить авторов, но негде взять других авторов, которые бы создали другие темы.
А можно вопрос по транслиту,откуда эта фигня?
У людей нет денег на русскую клавиатуру или какие-то другие проблемы?
никто не станет менять ПО ради игры
русские за границей продолжают общаться со своими бывшими соотечественниками оставшимися в совке по русски. И обычно этот русский - не латиница. И именно с помощью такого ПО. Никто не считает установку такого ПО зазорным. Это наоборот - удобнее. И окупиться удобством не только в данной игре. Ведь в России никого не удивляет и не напрягает общепринятое компьютерное двуязычие: русский-английский. Работа это иное дело. А что, за бугром так же из-под полы играют с работы? ;).
100, 101, 102

Двойка вам по основам юриспруденции.

Местом расположения организации считается её юридический адрес, указанный в налоговой инспекции при постановке на учёт. А сервера могут быть и в Конго, если на то пошло. Организация зарегистрирована в городе Москва (РФ), значит на неё распространяются правила конституции РФ.
Проблема, что форум на 99% состоит из ругани, нытья и флуда.это не проблема. это естесвенная склонность людей))). К иному мы не приучены. Достаточно сказать, что цепочка нытье-флуд-ругань проходит красной жизнью через всю нашу жизнь. Не верете? Взгляните хотя бы на телепрограмму).
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM