| Автор | Эфир от 29 Декабря. |
| Joulu - это ведь рождество, а pukki – козел |
| произошло от одного из образов ряженых - человека в берестяной маске, с рогами на голове. |
Финляндии – Joulupukki – то есть Дед Мороз.
Joulu – Рождественский, а pukki – козел |
| (Йоулу – Рождество, пукки – козел) : много лет назад Дед Мороз носил не шубу, а козлиную шкуру и подарки развозил тоже на козлике. |
| Финны, как и другие финно-угорские народы, для нас не совсем понятны.Ну как можно было назвать своего Деда Мороза Рождественским Козлом? Причем, имя это по-фински произносится , с нашей точки зрения, не совсем благозвучно и что-то напоминает: Йоулупукки!!! |
| КолядовалиОдетыеВкозлаАпотомСталиДаритьПодарки |
| привет всем привет вредная поставь гимн спарты |
| Я правильней ответил ,ибо в данном случае Joulu это не рождество,а рождественский) |
| Наложилась музыка.... |
| Всё норм. |
| А где Дэн? |
| Не надо жалеть сладостей. Конфетами Новый год не испортишь)))). |
| Жуковский Николай Егорович |
| Сикорский |
| Циолковский. |
| жуковский |
| Жуковский Николай Егорович (1847-1921) |
| Н.Е.Жуковского |
| 1847 |
| Гламурка,поставь Наутилус-Скованные одной цепью.. |