Форумы-->Форум для внеигровых тем--> 1|2|3|4|5|6|7
Автор | Старо Славянский язык(слова) |
для КОТоСЛОН:
Не, это ты воспринимаешь, как русский украинскую речь.)
Я же не написал "КИТоСЛОН".) вот это б подошло к твоему рисунку.)
такой же пример: "лес" и "ліс". | Песня "Ой ти, коте, коточок", не меняется же на "кіт, кіточок". | для Akron:
я думал, это краска, которая досталась на шару
Отож.
"Шарить" значило "красить", а "шаръчи" - художник.
Очевидные тюркские заимствования. | Кiтослон. Ужс.
Кстати, верный признак для выявления москаля в местах типа Львова. Пытающиеся вставить i туда, где оно не надо, сразу этим себя выдают.
Шутка. Таким никто не занимается.
Хотя как знать | Песня "Ой ти, коте, коточок", не меняется же на "кіт, кіточок".
Да, я ж и говорю. Кіт только в исходной форме, ед. чисто, им. падеж, а во всех производных уже будет через о.
такой же пример: "лес" и "ліс".
А вот здесь уже і сохраняется во всех формах. ХЗ кто так придумал | верный признак для выявления москаля в местах типа Львова.
Это наверно в какой-нить памятке записано. | Это наверно в какой-нить памятке записано.
Это и так очевидно. Всё равно, что в Москве говорить "шо?" | Всё равно, что в Москве говорить "шо?"
это да, подумают что с Кубани. | Кіт только в исходной форме, ед. чисто, им. падеж, а во всех производных уже будет через о.
не отдаёт ли искусственностью?
Почему кошка не кiшка? | Почему кошка не кiшка?
Кiшка как раз кiшка. Причём тут искусственность? А в русском что ли мало таких слов? Ну например снег, но при этом снежный, а потом почему-то снеговой, фиг разберёшься. | для Азураил:
А "киска" откуда? :) | Да какой привкус? Говорится "серце", д полностью пропускается. Но нужно помнить, что она пишется, ну или помнить проверочные слова. Так же как в слове "честно" не произносится т, и нужно помнить, что проверочное слово "честь", а не "чеснок"
ну это уж - кто как произносит. и кто как слышит к тому же.
это как про надписи на заборах в Санкт-Питербурхе - "Извините, но все-таки - Х..!" | — Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…(с) Булгаков | ну это уж - кто как произносит
В украинском в этом плане проще, так как универсальное правило - как пишется, так и произносится, почти что без исключений. То есть, в слове "молоко" никаких А нет
Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит.
Ну вот теперь ты знаешь правду | для Akron:
я даже знаю, что кит это кыт, не то шо этот Курицький | и чего так заморачиваться? славянская группа языков. | Нет, это уже перебор, котика китом ещё ладно, но кошку кишкой? | это не перебор, а особенность языка.) У разных славянских народов произношение и написание одних и тех же слов разное. Поэтому ты-русский, а я- украинец, но мы- славяне.) | для Азураил:
Не кишкой, а кішкой. Разница. Наверно, это глупая затея - рассматривать слова одного языка с точки зрения другого. Может по китайски некоторые русские слова звучат как матюки, и наоборот, так и что с того? | для Азураил:
Какой ты неугомонный... Кстати, знаешь, почему "кошка", а не "котка"?
В болгарском вот котка, вполне логично :) |
1|2|3|4|5|6|7К списку тем
|