Форумы-->Творчество--> <<|<|229|230|231|232|233|234|235|236|237|238|239|>|>>
Автор | Брачное объявление. |
Амбиорикс мне нравится. истинный пират - одни девки и выпивка на уме xD не то что все остальные "ах, ох! мы все умрем!"
Ротвальд, отдай его аборигенкам! пусть хоть умрет счастливым. | Сексоведы знают толк в пиратах | Ждем... и, кстати, Спасибо за проду))) | Чем больше читаешь, тем больше хочется продолжения) | Вот что значит долго не читать форум! Заходишь - а тут!!!
Вторая книга ещё интереснее, Ротвальд - гений :) | я так предполагаю...прода будет завтра, в очередное воскресенье)
ну я надеюсь... | я так предполагаю...прода будет завтра, в очередное воскресенье а сегодня нас будут кормить пятницами | Ротвальд - гений :)
Хреново((... значит, смогу прилично заработать на этом деле, но только после смерти. В принципе, это тоже неплохо, конечно. Надо подумать, как потратить заработанное.
Вторая книга ещё интереснее Вот, мне тоже так кажется)) Теперь бы ещё с третьей не подкачать, тогда получится улётная трилогия =)
Амбиорикс мне нравится. истинный пират - одни девки и выпивка на уме Там, впереди, ещё герои будут интересные, будет с кем выпить)))
Всем спасибо за тёплые слова и поддержку! Раз Вы ко мне так, то и я решил, что надо потихоньку исправляться) Если увижу, что Вы успеваете проду переваривать, то перейдём на трёхразовое питание.
Проду сегодня вечером выложу. Сегодня же воскресенье? Запасайтесь валерьянкой) | валерьянка.... кошка поползла к вожделенной баноке :р | Если увижу, что Вы успеваете проду переваривать, то перейдём на трёхразовое питание. наши желудки луженые, переварят и трехразовое питание)) | Если увижу, что Вы успеваете проду переваривать, то перейдём на трёхразовое питание.
Угрозы какие-то начались | нужно будет сверить календари и количество воскресень в них) | а ведь все с бухалова началось;) | все затихли в ожидании проды... | 7.
- Вот ты и дома, сынок! – пропела на ухо Мырыдхаю госпожа Несогласенподыхай голосом Каменной Башки. – Пора бы, наконец, тебе жениться...
- Мама, я уже женат. Ты, наверное, запамятовала, - возразил матери гоблин, пытаясь, по старой привычке, натянуть на голову одеяло, которое, почему-то, оказалось колючим и рассыпающимся в лапах.
- Женат! Посмотрите на него, ха-ха-ха... Матери лучше знать, женат ты или нет, - рассмеялась мать.
Смеялась она долго, пока не зашлась в тихом, доносящемся до гоблина словно бы издалека, кашле, поразительно напоминающем голос Проглота.
- Не слушай её, сынок! Все бабы – дуры! – вмешался, заглянувший в яму, и загородивший своей гигантской головой мерцающие звёзды, отец.
- Кроме матери, конечно, - сделал он оговорку, - но ты и её не слушай. Ты – Спаситель! Тебе самому решать кого и когда спасать, сколько раз и когда жениться. Даю тебе срок для спасения Империи до... кхм... Месяца тебе хватит?
Голова отца исчезла, позволив звёздам продолжить свой безумный хоровод.
«Где я?» - подумал Мырыдхай, оглядываясь по сторонам и не видя никого вокруг.
Он лежал на спине огромного жабоварана, явно готовящегося к прыжку на зазевавшегося несуществующего длиннохвостого кабана. Мордой кабан сильно смахивал на отца Лилиханы, господина Громчетопая, выпившего лишнюю стопку тролльего самогона.
Мырыдхай сильно зажмурился, а когда открыл глаза, то обнаружил, что он стоит на вершине высокой лишённой растительности горы и, вытянув голову, смотрит вниз, на облепившие гору облака. | «Не забывай, дружище, что бандана – главное средство защиты длинноухого разведчика в агрессивных средах Нижних миров. Никого там не слушай, быстро делай своё дело и сразу рви когти! - наставительно произнёс голосом Ротвальда, сидевший на расположенном над самыми облаками уступе странного ярко-зелёного окраса орёл. – Ты ведь не забыл положить в карман куртки бандану, которую я тебе подарил?»
«Не забыл» - мысленно ответил орлу гоблин, прекрасно понимая, что тот всё равно ничего не поймёт.
«Моё дело не понимать, а давать советы, - обиженно пропищал грозный хищник голосом расплакавшийся Лилиханы. – Ты опять меня обманул! Сказал, что вернёшься через три дня, а сам пропал куда-то... Я из-за тебя оргию пропустила. Мы еле отбились от этих кривоногих волосатых фанатиков, которые пытались нас в сауну затащить.
Твоя Бежимвпостель оказывается не такая уж и стерва, между прочим, и отлично владеет искусством рукопашного боя. Скучает она, как ни странно, за своим алкашом. Говорит, что зря нападала на него безо всякой на то причины».
«Ты на меня тоже нападаешь без причины», - заметил гоблин, и, засунув руку в карман морской куртки, к большому своему удивлению извлёк из него бандану.
«Я без причины ничего не делаю», - резко проклокотал орёл и, сорвавшись с места, исчез в молочно-белом море облаков.
В этот момент гора зашаталась и стала быстро разваливаться на огромные глыбы. Гоблин пытался ухватиться за один из обломков, но тот почему-то начал рассыпаться в руках.
Мырыдхай испуганно посмотрел вниз и увидел, что облака пропали, а вместо них внизу появилась стремительно приближающаяся к нему огненная река Нижних миров.
Осознав, что бред переходного периода заканчивается, наш герой торопливо повязал на голову чёрную бандану с изображением ярко-красных скрещенных молотка и секиры и приготовился к запланированной встрече с чуждым ему миром. | Очутившись на поверхности Нижних миров и быстро придя в себя, Мырыдхай огляделся. Он сразу понял, что ему крупно повезло. В каких-то пятидесяти ярдах от того места где он очутился, стояло огромное сооружение с ярко горящей вывеской «Гипермаркет. 24 часа».
Экспресс-курсы по изучению основных языков Нижних миров и царящих в них обычаев, не сделали его большим знатоком в этих областях, но позволяли неплохо ориентироваться на месте, быстро схватывая необходимую информацию.
Мырыдхай понял, что оказался в нужном месте и в нужное время. Хотя, конечно, назвать «нужным местом» ту кучу мусора, на которой он стоял, можно было с большой натяжкой, но Вы меня поняли.
- Гастарбайтер хренов! – заорала на нашего героя угрожающе надвигающаяся на него с метлой наперевес старуха, наряженная по моде южноварварских бедняков в некое подобие грязного синего халата и в безумного вида платок. – Понаехали тута! Вона – допился до чертей, морда аж вся зелёная! Пшёл отсюда, а то полицая призову! Щас, алкаш, прибегёт полицай, упечёт тебя!
Мырыдхаю, конечно, было бы очень интересно взглянуть на местного демона с гоблинским именем, но он вспомнил, что магия в Нижних мирах отсутствует напрочь, а тот, кто кичится тем, что находится с ней на дружеской ноге - попросту шарлатан.
«Блефует, карга старая, - усмехнувшись, подумал наш герой, с трудом передвигая ослабевшие от вынужденной десятидневной голодовки ноги по длинному пандусу в сторону гипермаркета. - Похожа на старую гоблиншу из неблагополучного семейства. Только морда у неё не зелёного, а бледно-землистого цвета". | Оказавшись внутри огромного магазина, он огляделся, отыскивая среди нагромождения небольших магазинчиков и лавок проход к съестным припасам (или как там это у Вас называется?).
Чертей (а гоблин, ещё с первого своего «провала», именно так именовал про себя обитателей Нижних миров) было много, несмотря на поздний час. Впрочем, на него, наверное, благодаря повязанной на голову бандане, почти никто не обращал внимания, машинально сторонясь дурно пахнущее существо, одетое в грязную порванную куртку странного фасона.
Только охранники, сжимающие в руках отдалённо смахивающие на эльфийские волшебные трубы предметы, косились на него с большим подозрением. Один из них, огромного роста верзила с тупой, бритой наголо рожей, увязался за отважным разведчиком и всю дорогу следовал за ним на некотором расстоянии.
Оказавшись среди бесконечно тянущихся вдоль стен стеллажей, кативший перед собой по примеру других посетителей данного места большую железную повозку, Мырыдхай старался отыскать среди товаров непонятного назначения то, что могло бы стать пищей для него и его измученных товарищей.
Он никогда ещё не был в подобных торговых заведениях, поэтому быстро стрелял глазами по сторонам, пытаясь сориентироваться в окружающем его пространстве. Вскоре он понял, что сделать это легче всего, читая висящие вокруг информационные таблички.
Охранник, что следовал за ним попятам, и сильно смахивал на мелкого огра, никаких действий против него не предпринимал, но и не сводил с нашего героя глаз.
Неожиданно внимание гоблина привлекла табличка, на которой было написано буквально следующее (Вы мне, конечно, не поверите, но это действительно так, ибо не верить Мырыдхаю я не вижу никаких оснований). «Консервы» - вот, что гласила табличка! | Заинтригованный гоблин, покатил свою повозку, одновременно служившую и средством опоры для его усталого тела, в направлении расположенных под загадочной табличкой рядов.
Ряды тянулись вдоль всей, теряющейся за горизонтом стены, и были заставлены металлическими цилиндрами различных размеров с наклеенными на них бумажными этикетками.
Мырыдхай, сопровождаемый волочившимся ярдах в десяти позади него охранником, медленно продвигался вдоль стеллажей, пытаясь разобраться в том, какое отношение к называемым так в его мире рыцарям, имеют странные предметы. Вскоре он понял, что никакого. В цилиндрах хранилась еда.
Черти, резво проходившие мимо, шарахались от гоблина, очевидно, отпугиваемые источаемым нашим героем запахом. Некоторые ему что-то грубо выговаривали на бегу, но он не обращал на них никакого внимания, изучая выставленные на продажу цилиндры, наполненные, как он понял по этикеткам, условно съедобной пищей длительного хранения, то есть тем, что ему и было нужно.
Не зная, что же выбрать, он случайно наткнулся взглядом на неказистые цилиндры, на этикетках которых крупными чертячьими буквами было выведено: «Завтрак Туриста».
«Тьфу ты! Прямо для меня приготовили, - подумал гоблин, медленно перечитав название продукта. - Похоже что-то мясное… Не иначе, как Глюк Великий постарался. Надо брать, всё равно я в их еде ничего не понимаю. А тут название само за себя говорит! Набью чёртову повозку и смотаюсь назад, пока ноги ещё держат». | Приняв важное решение, он стал складывать увесистые цилиндры в повозку, пока она не оказалась доверху заполненной странными "завтраками". На самый вверх повозки, он положил ещё несколько других цилиндров, с изображёнными, на приклеенных к ним бумажках, овощами. Средство передвижения было теперь полностью заполнено этими самыми "консервами", уже не доверху, а с приличной горкой.
«Так, теперь надо выбраться отсюда", - подумал гоблин и, оглянувшись в поисках выхода, наткнулся взглядом на обалдело таращившимся на него огровидным секьюрити.
«Ну, чего ты таращишься на меня? Подожди, самое интересное ждёт тебя впереди», - усмехнулся про себя Мырыдхай и покатил, ставшую тяжеленной и еле управляемой, повозку с цилиндрами в направлении указанном на табличке с надписью «выход».
Он шёл не торопясь, крепко сжимая рукоять повозки и ожидая наступления "точки возврата", как по-научному величали они с Ротвальдом миг начала возвращения из Нижних миров в их собственный мир. Миг этот мог наступить в любую минуту, но мог наступить не так скоро, как хотелось бы гоблину.
Для того, чтобы добраться до выхода из гипермаркета, нашему отважному герою предстояло миновать странного вида конструкции, над которыми горели надписи: «Касса». Таких пропускных пунктов было множество, и перед каждым из них стояла небольшая очередь чертей, также, как и Мырыдхай, желающих поскорее оказаться на свежем воздухе.
Присмотревшись, гоблин заметил, что каждый очередник вываливал сложенные в повозку товары на ползущую перед сидящей за некоим подобием стойки чертовкой. Та, в свою очередь, тыкала в каждый предмет какой-то пищащей штукой, после чего отбрасывала их в сторону, освобождая место для следующего товара.
Когда все товары вываленные чёртом-очередником из повозки проходили эту странную процедуру, чертовка за стойкой доставала из стрекочущего устройства длинную полоску хлипкой на вид бумажки и обменивала её на другие бумажки разных цветов, которые, как уже знал наш герой, заменяли аборигенам деньги.
Короче говоря, «касса» была тем местом, где товары обменивались на деньги, то есть местом расплаты. |
<<|<|229|230|231|232|233|234|235|236|237|238|239|>|>>К списку тем
|