Автор | Эфир от 13 Октября. |
для FC_Rostov:
"Интеллигентка, они меня называют твоим подкаблучником! Можно я им скажу, что это не так?)"
кстати, тогда Наташа зачитывала его) |
The Red Paintings - Wasps
:) |
похоже от моего вопроса комовей завис(
так и не узнаем из первых рук( |
для Змей28:
Так это был сарказм) Так-то понятно все и так. |
http://www.youtube.com/watch?v=b6Izzmh55Dc
о как |
для FC_Rostov:
та понял я, что сарказм) мне табличку показывать не надо) просто вспомнил свой прикол на этот же мотив) |
надо же еще не спите) а я лично спать) |
А можете поставить ещё Агата Кристи - Легион? Спасибо заранее =) |
для Rebeka Sweet:
спокойной ночи)
да и я пополз) бяка этот комовец(
всем спокойной ночи)
Иришки, Мистрэсс, Ростов, удачно довести эфир) |
для Змей28:
для Rebeka Sweet:
Спокойной)для Змей28: |
для Rebeka Sweet:
Мы выносливые очень :)
Сладких, Анют! |
для odyn:
С каких пор артикль может в корне поменять перевод?
Вы такой бред пишите, что я просто не знаю что вам отвечать. А если я хочу обозначить какого-то учителя. Если и я, и слушатель подразумеваем одного и того же учителя, мы не имеем права сказать the? Потому что, видите ли, это будет означать совсем другое?
Другими словами, предложение: The Mistress isn't watching, let's do it! поменяет учителя на госпожу?
Жескач. |
для Змей28:
И ты уходишь, Змеюка?
Спокойной ночи, дружище! |
забанили меня вчера за попрошайничество!Вы идиологи слово займи 6 штук и дай имеет разногласия!!! |
для The Mistress:
жесткач,это как вы тупите. частичка the в данном случае означает контекст,где уже упоминалась определенная учительница.и обозначает в данном случае "the mistress" ту самую учительницу,которая или упоминалась ранее или наличие которой подразумевается текстом.
2-0. |
частичка the в данном случае означает контекст
омг.... |
люди не исполняйте |
для odyn:
обозначает в данном случае "the mistress" ту самую учительницу
Но the mistress же не переводится как учительница, ты сам говорил! Сам себе противоречишь, короче. |
вопросов нет вы все очень приятны!Западло делаете очень не во время! |
для FC_Rostov:
в контексте! и еще раз в контексте! никаких the mistress в значении учительницы не может быть в отдельности от контекста. частичка the заменяет значение предмета,тот самый атрибут (modifier).так понятнее?)
3-0. |