Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
23:42
3008
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Общий игровой форум-->
<<|<|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|>|>>

Автор[HWM Daily] Осенние зарисовки (конкурс – поэзия)
хамите вы
Готов к бану

А бану все еще нет, повода, пожалуй, тоже)

НичЁ, счас будет... Меня положило под стол, когда перечитал)

интнллектом

У нас на деканате поместили объявление: Уважаемые студенты, просьба в деканат в верхней одежде не входить!!! И все бы нормально, но слово "уважаемые" на принтере не прорисовалось.
для jura-khan:
Оххх, ну когда же до людей дойдет, что рифма не есть обязательная принадлежность поэзии??
И да, я сказала и повторю, что в доработке опус нуждался. Ритм там сбоил, и с образным рядом было не всё гладко. Но в ТФ подобного качества произведений столько, что в глазах рябит, отчего же строгие ценители не наставляют на путь истинный тамошних авторов, равнодушно, а то и с поощрениями проходя мимо?
Сомневаюсь, что Аучх рассчитывал на такой резонанс от своего творения. Просто хотел донести другим то, что в Дэйли вряд ли увидело бы свет.
Поэзия - это более широкое понятие,мы пишем в более узкой категории - стихотворения.Стихотворения тоже бывает разных видов,и без рифмы,но организаторам конкурса(и многим участникам) хотелось бы видеть частный случай поэзии и одну из разновидностей стиха - рифмованный стих.Вот об этом бы и стоило написать в правилах конкурса,а ваши великолепные творения больше подходят для конкурса с другой разновидностью стихотворения - назовем их "белый стих в стиле Гомера Симпсона".И прошу еще об одном,верните перо Гриффонам,уберите эту пивную кружку.
все верно..условия проведения конкурса определяют его организаторы.
Следовательно, все делается правильно.
ну когда же до людей дойдет, что рифма не есть обязательная принадлежность поэзии?

Когда же до людей дойдет, что писать глупости глупо?

Гениальные изречения про необязательность рифмы и ритма достойны даже не капитанских звездов, а полковничьих, но при этом красоту созвучий (проявлением которой рифма и является) никто не отменял, и мелодику, в которой, вообще говоря, пропуски слогов, равно как и дополнительные слоги, могут сыграть свою роль при умелом использовании, стоит учитывать.

Костыли можно отбросить, тогда, когда ты веришь, что без них не упадешь, а можно попытаться сломать, ежели знаешь, что колено уже крепче их металла...

Бредописцев у нас нынче каждый десятый, Людей имеющих представление о рифме и ритме (силаботоников, скажем так)- каждый сотый. Тех, кто сумел костыли отбросить и шагать не хромая - единицы. Калек, поломавших ноги о собственные костыли, как говорит один мой коллега: "уж слишком сильно дохрена".

Тут и мне, наверное, какие-нибудь звезды полагаются)

Покажите (напишите, прочитайте, пропойте... не суть) мне текст, не важно, как его назовете, в котором автор обошелся без "костылей", и мои костыли станут петь дифирамбы этому Творцу до скончания дней.
для Kate_Dark:
Да, кстати, пакля рифмуется с саклей.

Это слишком рядом, чтобы этим пижонить.
Это из стихов аварского поэта Кубанмагомеда Магомедова в переводе одного русского поэта, из его поэмы "Последний газават":

Жажда сушит весь народ,
Родники в огне иссякли;
Пушки валят на людей
Стены каменные саклей.
для drunkwind:
Покажите (напишите, прочитайте, пропойте... не суть) мне текст, не важно, как его назовете, в котором автор обошелся без "костылей", и мои костыли станут петь дифирамбы этому Творцу до скончания дней.

Так я приводила примеры уже.Ок, хотите еще? Живой классик английской литературы (уважаю его творчество, но не приемлю как личность, и сразк прошу пардону, если оригинальный текст придется разбить).
Нет, коллега, увы, не получится - здешний встроенный цензор не пропускает ни в каком варианте даже невинные he came, а меня задалбывают сражения с ветряными мельницами

Если угодно, то смотрите сами - Чарльз Буковки, История кота. Оригинал нифига не рифмованный, но текст сильный.
Он явился ночью ко мне под дверь - косоглазый, ободранный, тощий -
он был белым котом - тот израненный зверь, был не тварь, а ходячие мощи.
Я принял его, накормил его: известно, что стало потом -
Он поверил мне, и прирос ко мне, и он стал лишь моим котом.
Но однажды приятель в проклятую ночь переехал кота - беда
Еще дышащий ком я к врачу приволок, а к кому мне идти тогда?
Врач сказал, глянув снимок его на просвет:
- Сильно бит он к своим годам -
позвоночник ломал, и дробь в теле сидит,
Я за жизнь его грош не дам.
вот, возьмите таблетки, поите кота, если сможете рядом сидеть,
Но такая ему ни к чему маета -
Лучше дайте коту умереть.

Это лето палило своей жарой, это был настоящий ад,
Но я был с котом, и он был со мной, когда мы прикатили назад.
Он в ванной лежит на прохладном полу, и я губы ему мочу,
И я глажу его, я прошу его, "Выживай, мой товарищ", шепчу.
Вот в прозрачных косых кошачьих глазах показалась, затеплилась жизнь,
Через много дней мой покойник пополз,
И его я просил - "Держись!"
Это был кот-калека без задних ног,
Но я знал уже - это пока,
И победной трубой отозвался "Муррр!"
Когда кот дополз до лотка.

А однажды он встал. И упал опять. И с тоской на меня глядел,
Я сказал - "Ты сможешь! Ты должен встать!" - ведь он этого так хотел..
И он снова пытался. И падал вновь, ведь ему не хватало сил,
Мой бесхвостый кот, мой упрямый кот, он, казалось,
Во сне ходил.

У истории этой пока нет конца - кот мой белый давно здоров,
Он беззубый почти, мой кошмар докторов,
Ярко светят косые глаза.

А когда берут у меня интервью, чтоб о жизни со мной поболтать,
Тогда я напиваюсь и глажу кота, повторяя -"Гляди, твою мать!
Этот кот не Селин, он не книга, но вот,
посмотрите, он просто живой.
Я учусь у него, я живу рядом с ним,
Это кот мой - и он мой герой."

Мы на фото с ним рядом почти что всегда,
Часть меня, он мой фирменный знак,
Кот считает, что книги мои ерунда,
Пусть считает. Он может. Всё так.
не складушки не складушки
поцелуй живот в пупок)

Катя 5 баллов)))
А это перевод, который я попыталась адаптировать для востпитанного на рифмах русскоязычного читателя.

Но я нифига не классик, а Буковски таки да))))) Нормальный такой давно мёртвый класскик. Всё как полагается))))
Совершенно пофик на ваши тёрки.

Но это здорово)

Он явился ночью ко мне под дверь - косоглазый, ободранный, тощий -
Все, что без рифмы - бред)
А кто не согласен - тот сразу "непризнанный гений", который посмел тявкать на великих мастеров слова.
Инакомыслящих - к стенке позора.

Где-то я это уже слышал))

а вообще ругаетесь вы хорошо и заразительно, мне нравится))
Ну вот. Стоило на денек выпасть в реал, а тут уже ругаются вовсю, теории строят. Не надоело? ))



Ребята, я не буду с вами спорить.
1) Есть регламент конкурса, и в нем оговорка о рифме и ритме сделана.
2) Есть пункт №3, согласно которому наиболее слабые в техническом плане тексты возвращаются авторам НА ДОРАБОТКУ.
3) Принимая решение об участии в конкурсе, каждый из вас заранее соглашается с его регламентом.

Что непонятного и нелогичного в этих трех пунктах?
По-моему, все предельно ясно.


Менять правила конкурса под каждого не желающего следовать им автора никто и никогда не будет. Любое отклонение от правил вызовет лишь новую волну негатива, только теперь уже от соблюдавших правила авторов. Поэтому хотите вы этого или нет, но изменений регламента не предвидится.

А у нас остались 3 дня приема работ.
Желаю всем удачи и вдохновения!
Ваша бочка.

P.S. не ссорьтесь.
для Kate_Dark:
(к посту 370)
Впечатляющее произведение, браво!

Не знаю, как оценил бы его сам Чарльз Буковски. Он все-таки был трибуном грязного реализма, нещадно бичевавшим поэтику. Но ведь Вы создали не перевод, а новое произведение по мотивам его "Истории одного...". Вы привнесли в сюжет ряд новых деталей и многое изменили, изменена даже финальная мысль оригинального текста. Так что это не "просто адаптация", не лукавьте.
для Kate_Dark:

Рифма - наименее хитрое из всех дел, как я уже писала, а с появлением программусек, подсказывающих автору оные, так совсем пустяковое, поэтому рифмованные пустячки плодятся тоннами, чему самым ярким подтверждением явлются т. н. "поэтические" сайты и тому подобные ресурсы. А посему некая надменность рифмоплётов по отношению к прочим пытающимся творить мне не то, чтобы непонятна, но даже малость смешна.

Катенька! (Заранее извиняюсь за фамильярность)

А вы то что делаете на этих "поэтических" сайтах?

http://www.stihi.ru/2012/08/23/753
мордвин шарит - полностью поддерживаю
во чё нашла:
http://www.youtube.com/watch?v=904byMpu9y8

не из ваших?
для Курчавая:

http://www.youtube.com/watch?v=J3HmzI3rHWE

Спасибо.

Позитив на весь день.

Надо будет на радио попросить поставить )))
<<|<|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|>|>>
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM