Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
6:49
2180
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->
<<|<|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17

АвторЗдравствуйте, Я - гражданин Казахстана
для Mangecu:
для Komandanto_Che:
вы что есть тех клан:)
https://mirror.heroeswm.ru/clan_info.php?id=5578
вот 34 человека, мало конечно, был еще что-то с саблями связанное, но глава в блок клан распался этот создали
для КаРаТеЛь_Андрей:
А я с Риддера :)
Честно скажу даже не было такой идеи =) Хотя в будущем думаю можно организовать такое =)

технический клан зарегить копейки стоит. Кинуть клич, собрать хотя бы десяток соотечественников и начало положено. Ну, да не мне вас организовывать...
для Komandanto_Che:
Есть клан, написали ссылку, Номад. До этого был Казахские Кинжалы.
https://mirror.heroeswm.ru/clan_info.php?id=5578
вот 34 человека, мало конечно, был еще что-то с саблями связанное, но глава в блок клан распался этот создали


а что такое Номад?

И ещё хотел спросить что такое "Кел Балалар Окылык"
для Komandanto_Che:
Номад - это кочевник
Кел балалар окулык - идите дети учится, поговорка Абай Кунанбаева.
"Кел Балалар Окылык"
слова из стиха Ыбырая Алтынсарина (просвятитель, учитель).
Перевод:
"Приходите дети учиться."
поговорка Абай Кунанбаева.
Позор на голову твою! =)

Кел балалар окылык,
Окыганды конилге,
Ыкыласпен токылык
Окысандар балалар
Шамнан шырак жагылар
Издегенин алдынан
Издемей-ак табылар.
для Mangecu:
у было 3 по каз.литре и это было почти 10 лет назад :)))
для AlkisTer:
Такое надо помнит назубок!

Даже перевел не правильно =)
Кел балалар окулык - идите дети учится
Ты перевел как - Балалар окуга барындар.
Кел балалар окылык,
Окыганды конилге,
Ыкыласпен токылык
Окысандар балалар
Шамнан шырак жагылар
Издегенин алдынан
Издемей-ак табылар.


а целиком переведи?
Приходите дети учится
То что выучите
Запоминайте с энтузиазмом.
Если будете учится дети
Зажжется лучина познаний
И то что ты будешь искать
Само явится к тебе.

Из меня плохой переводчик стихов =) Но смысл перевел.
Из меня плохой переводчик стихов
Я ваще не понимаю как можно стихи переводить) Выше моего понимания)
для Mangecu:
Идите-Приходите :)

Из каз.литре я помню только сказки про Алдар Косе :)))
для AlkisTer:
Ридер близко:)
Идите-Приходите :)
идите - барындар
приходите - келиндер.

Ты в гугл не смотри. Там вообще кое где написали что это стих Абая. Позор и стыд. Алтынсарин мой любимый казахский поэт! И там перевод тоже лажовый.

Из каз.литре я помню только сказки про Алдар Косе :)))
Этого прохиндея я тоже знаю =)
Ридер близко:)
О чём и речь :)
идите - барындар
приходите - келиндер.

ну я же не казах, а всё-таки русский. Помню отдельные слова, помню что глагол вроде обязательно должен быть в конце предложения, а остальное блекхолл :)))
для AlkisTer:
у меня мать учитель казахского и русского языков, так что можешь на меня положиться. Меня прилично под натаскали =)
А мне прикалывает восприятие Казахстана иностранцами. Я с Восточного Казахстана, Рудный Алтай. И когда говоришь россиянину что гражданин Казахстан, он обычно говорит:

О знаю, степи, лошади-верблюды, кумыс!

А если ему сказать, что в 5 километрах от моего города горы с ледяными шапками не тающими летом, он офигеет и не поверит :)))
<<|<|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM