| Автор | Ты начал учить язык и не знаешь многих слов | 
|---|
			
| для Ашоки выучить англицкий не сложно. Сложно развивать уровень владения или хотя бы поддерживать. А если в окружении нет носителей то это прям проблема. Должна быть цель изучения, а не просто "в современном мире без знания другого языка сложно". Вот таджикам в Москве без русского сложно или гастерам из РФ в других странах. Им необходимо учить
 | 
| [Сообщение удалено смотрителем __DestroyeR__ // ] Игрок забанен смотрителем __DestroyeR__ до 2023-06-08 02:15:18 // п.2.10.ОПФ + коверканье ника Р*2
 | 
| является почти обязательным, как я считаю Всегда бы так.
 | 
| носители переоценены. едиснтвенная их функция — выдать фонетику и произношение конкретных слов для чего есть множество ресурсов. а так любой Вася с соседнего подъезда — носитель русского, но много ли хорошего от него узнает условный Джон, который хочет изучить русский? 
 мой метод изучения — дуолинго до стадии когда понимаешь на слух речь хотя бы 80%, потом Ютуб на интересующие темы на целевом языке. у дуолинго есть классные подкасты на прикольные темы, в которых говорят так, чтобы изучающие не офигели от жизни, по крайней мере на испанском такие точно есть, сейчас его учу
 | 
| очень кстати советую Drops как аналог дуалинго и прочим. но вообще ни то ни то не заменит именно частого потребления языка) | 
| Но по факту половина просто не умеет элементарно читать по-английски. можно как Милсдарь О начать возмущаться
 Ашоки
 Вобщето _sh_ читается - Ш, Женечка не делай себе больно "английским".
 | 
| [Сообщение удалено смотрителем __DestroyeR__ // ] | 
| Правда на форуме он пишет, через гугл транслейт Гугл транслейт не вынесит мой разговорный русский язык
 | 
| [Сообщение удалено смотрителем __DestroyeR__ // ] | 
| Вобщето _sh_ читается - Ш Дуолинго сказал?)
 | 
| Вобщето _sh_ читается - Ш а ты у Асоки в нике sh видишь?)
 | 
| Кто-нибудь выучил язык по дуолинго дуолинго даёт базу до а2-b1, дальше нетрудно и самому. я учил французский по дуо, все в порядке было | 
| для Ромчик: Ну не учи языки :)
 
 Я не заставляю развиваться. Каждый сам решает, что делать со своей жизнью.
 Хочешь что-то делать лишь из необходимости - делай.
 
 Я привел свое видение. Я понял твое видение, ты не согласен. Окей.
 
 для Kinematic:
 Для меня был бы неплох носитель или знающий язык. Мне кажется, что интереснее практиковать с реальным человеком язык, а не с компом.
 
 для Ooo-ooO:
 Да-да, мистер полиглот. Ты в праве заблуждаться, как тебе угодно.
 Но тебе никто не мешает вбить в любой переводчик мой ник и послушать, как он звучит.
 Не говоря уже о том, что в сериалах и мультсериалах все говорят через "с".
 
 Ты в Германии, видимо, общаешься по принципу: можна мне покупать у ты орех немного сто граммов.
 | 
| для Almarih: Он просто забыл надеть очки :)
 
 Хотя мог просто масштаб браузера сделать 250%.
 
 для Kinematic:
 А что за система? Где почитать про неё? Какие ресурсы есть в инете?
 | 
| context-reverso.net отличный сайт для понимания устойчивых выражений, конструкций, короче чего угодно, состоящего из 2+ слов ну и просто как переводчик тоже работает
 
 forvo.com — словарь произношений — можно забить любое слово и услышать от носителя озвучку
 
 А что за система не очень понял вопрос :)
 ты же знаешь про дуолинго? вот сидишь там какое-то время, пока не появляется ощущение, что нормально понимаешь речь на слух. после этого идёшь на Ютуб и смотришь видосы на интересные тебе темы — мне интересна готовка, я смотрел кучу видео про круассаны на французском, когда учил английский был помельче — смотрел видео по майнкрафту на английском и т.п.
 непонятное слово попадается — вычленяешь его и переводишь
 так нет ощущения, что ты учишься, но реально огромная польза, потому что слышишь живой язык, а не механику из учебников
 
 Мне кажется, что интереснее практиковать с реальным человеком язык, а не с компом не спорю, просто отстойный носитель поселит в тебе привычки, которые потом будешь долго искоренять. я вот до сих пор не могу отучиться говорить by the way через предложение, потому что мне когда-то показалось что это прикольная идея учиться у носителей
 | 
| для Ahsoka Tano: Я, твой не понимать)))
 | 
| для Kinematic: Nevemind
 
 Тоже неплохо )
 Тут можно дофига сказать...
 Но зачем?
 
 Тема создана ради темы....
 А зная... кто её создал - не хочется тут писать
 
 Хочешь выучить - твоё право
 Не хочешь - не учишь
 Играю в ВН и jRPG полностью на английском
 Мне его хватает, чтобы переживать персонажам и понимать шутки
 
 А машинный перевод - ни о чём
 Не пользовался и не собираюсь
 Сам понимаю, что от меня требуется в той или иной игре.
 Или технической литературе.
 | 
| Стереотипное мышление - это когда ты следуешь догмам, которые тебе внушили. 
 И тут же следует пример того самого стереотипного мышления, наполненного догмами, которые либерашкам внушают США:
 
 В современном мире без знаний другого языка сложно.
 
 Документация строится на английском.
 
 Многие интересные книги не переводятся на русский, потому что издательства работают по принципу "что продается, то и переводим".
 
 При поездках в разные страны очень пригодится английский, так как могут не говорить на русском.
 
 Многие работодатели облизывают тех, кто знает другие языки.
 | 
| для Kinematic: Я не слышал об этом сайте. Вот погуглил.
 
 Я так и не понял, он платный или нет?)
 Просто мне дали какие-то алмазы после теста :D
 
 Вообще я переписываюсь в HalloTalk и Tandem с какими-нибудь людьми. Но проблема в том, что там много тех, кто учит язык, но мало тех, кто знает два языка.
 
 Грубо говоря я не могу спросить, например, чем отличается It has been a long time от It is been a while. Вот я не уверен, что это одно и то же. МОжет быть они не поняли моего вопроса.
 | 
| для барибар: И что? Это не правда?
 
 Кого же работодатель возьмет охотнее, того кто знает, кроме русского, немецкий язык и умеет проектировать здания и сооружения, или того кто знает только русский и также умеет проектировать?
 
 Нет книг, которые не переводят на русский язык? Бетти Смитт - Дерево растет в Бруклине. Могу ошибаться, но эту книгу перевели относительно недавно.
 
 Документацию не делают на английском? Чел, ты в других странах работал? У казахов договор на 3-х языках делается: русский, казахский и английский.
 
 И ты всерьез думаешь, что будучи русскоговорящим сможешь спокойно разговаривать в любой стране? Даже в Казахстане есть регионы (Восток и Запад), где русский язык не понимают многие люди.
 |