Автор | дюма. три мушкетера. вопрос. |
Интересней вопрос, почему книга называется "три мушкетёра"? Главного героя забыли? Ещё б "властелин колец" назвали бы "три хоббита" |
21 для Akron:
Потому что
Д Артаньян мушкетером становиться в самом конце книги |
хватит здесь хвастаться своей начитанностью! людям похвелиться не на что, а он тут литературный салон устраивает! |
для Волк:
дюма коварен
Неужели Шарлотта?! |
Пьер де Монтескью |
Д Артаньян мушкетером становиться в самом конце книги
Но главным героем он же был с самого начала |
де Сент-Круа |
ну чё за поле чудес? говори уже. утомил. |
В Книге Шарль а пресонаж списан с Куртиль де Сандра |
дАртаньян - реальное историческое лицо. Просто Дюма приписал ему много того, чего он вовсе не делал:) |
для Worf:
ДАртаньян это персонаж собирательный! |
для Волк:
какое имя было у дартаньяна?
В романах Дюма его нет.
Первоначально в рукописи Дюма стояло имя дАртаньяна — Натаниэль.
Оно не понравилось издателям и было вычеркнуто. |
Шарль Ожье де Ба де Кастельмор, граф д’Артаньян
https://ru.wikipedia.org/wiki/Д’Артаньян
Не стоит благодарности. |
для Плач-Убийцы:
понедельник скоро...
для Viejo:
нет не шарлотта
для _Rottweiler_:
нет не пьер
для Ири6а:
нет
для ДжекТревен:
да и собрали его из двух человек приписав Шарлью Ожье де Бац де Кастельмору то что было сделано намного позже описываемых событий. |
34 совершенно верно читаем коментарии после книги! |
для Zael_Hell:
ну если в вики написано...
хотя это... я аглицкий плохо понимаю, однако...
Charles Ogier de Batz de Castelmore, comte d'Artagnan
де ба? но все равно нет не вдаваясь в подробности |
для Волк:
нет не шарлотта
Там смайлик стоял. |
для Волк:
Ты чё нуб? Это французкое произведения, какой инглишь? На французком читай
Charles de Batz de Castelmore, dit d'Artagnan
https://fr.wikipedia.org/wiki/D%27Artagnan_(Charles_de_Batz_de_Castelmore_dit) |
для Viejo:
почему считаешь, что имя на наш современный взгляд не могло быть в то время мужским? |
для Zael_Hell:
я не спрашивал как прототипа звали с которого списан дартаньян. я спросил как его в книге звали. |