Форумы-->Форум для внеигровых тем--> 1|2|3
Автор | Вопрос к ценителям мирового рока, метал(л)а и т.п. |
Которые появились не в этой стране и тексты их соответственно не на россиянском.
Все эти направления музыки просто замечательны и значимы - но вопрос сейчас другой.
За какое время вы, ценители и любители зарубежного рока, выучили английский язык? |
За какое время вы, ценители и любители зарубежного рока, выучили английский язык?
Это ирония или конкретный вопрос? :) | 15 лет. | Не учил и не собираюсь :)
Переводить иностранные песни, по-моему, не представляет смысла.
Песня не обретёт той атмосферы, которую она содержит в себе изначально, да и понять то, о чём они поют - не главное, главное как они это делают. | Да мы то его давно уже учили, собственно.
Но у меня другой вопрос- а нахрена вообще текст? Главное-музыка, голос лишь ещё оди музыкальный инструмент. | Это ирония или конкретный вопрос? :)
Переводить иностранные песни, по-моему, не представляет смысла.
Нууу, не знаю... А как можно слушать творчества, не понимая ни смысла текстов? Помнится, несколько лет назад, когда еще Rammstein увлекались многие, на Mann gegen Mann тысячи русскоязычных фапали, пока не узнали, про КОГО там поется.. | а нахрена вообще текст? Главное-музыка, голос лишь ещё оди музыкальный инструмент.
Да ну? По мне, так Поиск Глубокого Смысла(тм) - и есть самое главное в любой песне.. Музыка - уже вторично, если поймал нить, то хоть Тамплиеров семантического Тессеракта слушать сможешь.. | так Поиск Глубокого Смысла(тм) Оставим его любителям сих развлечений.
Музыка - уже вторично Дело вкуса. Для меня нужна только она, остальное- приятное дополнение. | на Mann gegen Mann тысячи русскоязычных фапали, пока не узнали, про КОГО там поется..
На группу Злой Ой! до сих пор все русскоязычные скины фапают и ничо. | для Степан1812:
Сначала главное - это о чем они поют, а потом уже - как поют. Потому что о разном надо петь по разному... (с) | А как можно слушать творчества, не понимая ни смысла текстов?
это же плюс, именно музыку ловишь. не вникая особо в текст иностранной песни - не придется кривиться от очередного смыслового бреда. | До сих пор учу :)
Учитывая то, что по мере своих знаний английского пытаюсь делать ЛИТЕРАТУРНЫЕ переводы понравившихся текстов (то бишь чтобы можно было петь полученные тексты под музыку оригинала). | не придется кривиться от очередного смыслового бреда. Кстати, да. Поэтому русскоязычное ничего и не слушаю. А если что и нравится- так там текста вообще нет:3 А над английским заставляю себя не задумываться и не переводить. | так там текста вообще нет
воооот. а то слушаешь например pretty maids - please don't leave me, и внезапно понимаешь что текст в стиле:
Ты забыл мою любовь,
Я твою попила кровь
Расставанье - не для нас.
Я с тобой, как в первый раз.
Сердце бьется от тоски...
Не забуду до доски,
Как смотрел ты на мой зад,
А теперь и сам не рад(с) | А как можно слушать творчества, не понимая ни смысла текстов?
Зачем понимать иностранные тексты, если они отражают содержание песен русских?
В нынешнее время придумать что-то новое очень проблематично, а если и придумается - то это будет смесь старого.
Так же и с текстами: Новое - хорошо забытое старое, хорошо перемешанное и хорошо исполненное.
Вообще менталитет страны, как правило, отображает лишь одна рок-группа, именно рок, не иная, для меня это Шевчук, для кого-то другого кто-то другой-то :) Всё с точностью повторяется и в иностранных группах. Так что смысла в принципе в своём нет.
Воот.
Но, как говорится, фломастеры на вкус и цвет разные, потому точку зрения свою не пытаюсь навязать никому, | значит так!!!!слушаем басту,ак-47 и сяву!!!! | Не учил и не собираюсь :)
Переводить иностранные песни, по-моему, не представляет смысла.
Песня не обретёт той атмосферы, которую она содержит в себе изначально, да и понять то, о чём они поют - не главное, главное как они это делают.
для Степан1812:очень глупо.
учу с 5 класса, благодаря песням во многом выучил, но, далеко не идеальноЮ доучивать надо бы.. | Учил англ сейчас почти не учу. О чем и жалею | Учу, 13 лет уже учу... | Ну как бы мне больше не песни помогают английский учить , а игры серий Final Fantasy , потому что те кто их делает , упорно не переводят минимум 60 часов геймплея на русский язык (сволочи) , ну так , врубаеш суб титры и пытаешся переводить по чуть-чуть , а если что не понимаеш можно досмыслить смотря на эмоции и реакцию персонажей на происходящее. Уже игр 5 так прошёл ) |
1|2|3К списку тем
|