Автор | Инглиш |
Если спрашиваю о профессии, то говорю What are you? А если мне нужен вопрос на ответ "я турист", то спросить What или Who? |
вот вопрос, а Гугл не поможет в этом случае? |
для Маньяг:
Пару запросов сделал и сдался. |
Если спрашиваю о профессии, то говорю What are you?
Что ты?
то спросить What
в любой непонятной ситуации спроси What? |
"Пиндос?"
вот такой вопрос нужно задавать |
для dont care:
Не надо однозначно понимать все слова, особенно в связке с другими. |
Who are you working on?!
вот так надо, 100% |
только нупы говорят по английски!онли китайский,онли хардкор! |
для Sorit:
Транслит это полунуб? |
для вариск:
ксенофоб |
How do you do ?шпрех? |
Не надо однозначно понимать все слова
я неоднозначно не понял не все слова |
для Дьяблус:
Контекст хоть бы знать... что значит "я турист"? Сформулируй вопрос на родном, тогда можно будет и на инглише. |
для Gobsec:
Иду я значит по улице и ко мне подходит неизвестный тип. Кто ты, спрашивает он и я отвечаю, что я турист. Как он меня спросит? Who are you?
У них на это говорят свою фамилию, а профессию надо по-другому спросить уже. Подходит ли под этот вопрос ответ "Я турист, мать твою" |
для dont care:
Если спрашиваю о профессии, то говорю What are you?
Что ты?
А что ты удивлявшийся в немецком языке это будет wo bist du von beruf - что ты есть по профессии, у них не говорят кто ты есть по профессии, так что все возможное и в английском |
На "ху"-имя, на "вот"-проффесия. Скорее всего, далее последует продолжение разговора, "откуда ты", "с какой целью приехал" и т.д. Потому что, если так развивать, то на вопрос "кто" можно вообще тролить "человек". А вообще, увижу нашу англичанку, спрошу. |
для Irolan:
в немецком языке
немецкий не знаю
who you are?
what do you mean?
profession
look cinema ,friend |