Об игре
Новости
Войти
Регистрация
Рейтинг
Форум
22:32
3595
 online
Требуется авторизация
Вы не авторизованы
   Форумы-->Форум для внеигровых тем-->

АвторСтихотворение Бернса в оригинале
Стихотворение, или вроде как эпиграмма(если я не ошибаюсь):

Я ехал к вам то вплавь, то вброд.
Меня хранили боги.
Не любит местный ваш народ
Чинить свои дороги.

Строку из Библии прочти,
О город многогрешный:
Коль ты не выпрямишь пути,
Пойдешь ты в ад кромешный!

Нужно в оригинале, перевод через переводчик не приветствуеться.
А на каком языке оно изначально?
http://www.bbc.co.uk/arts/robertburns/works/epigram_on_rough_roads/

I'm now arrived - thanks to the gods!
Thro' pathways rough and muddy,
A certain sign that makin roads
Is no this people's study:
Altho' I'm not wi' Scripture cram'd,
I'm sure the Bible says
That heedless sinners shall be damn'd,
Unless they mend their ways.
для Наладчик:
Английский вроде
для Smeago1:
Спасибо
тема закрыта by 4ушок (2013-04-16 21:38:17)
К списку тем
2007-2025, онлайн игры HeroesWM